কোরান সূরা ত্বা-হা আয়াত 106 এর বাংলা অনুবাদ।.
﴿فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا﴾
[ طه: 106]
অতঃপর পৃথিবীকে মসৃণ সমতলভূমি করে ছাড়বেন। [সূরা ত্বা-হা: 106]
সূরা ত্বা-হা আয়াত 106 তাফসীরজহুরুল হক Bangla tarjuma
তখন তকে পরিণত করবেন মসৃণ সমতল-ভূমিতে,
English - Sahih International
And He will leave the earth a level plain;
স্বর উচ্চারণ Transliteration
Fayatharuha qaAAan safsafan
আয়াতটি উর্দুতে অনুবাদ করুন
اور زمین کو ایسا ہموار چٹیل میدان بنا دے گا
অতঃপর পৃথিবীকে মসৃণ সমতলভূমি করে ছাড়বেন। আয়াতটি আরবি ভাষায়
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
বাংলায় পবিত্র কুরআনের আয়াত
- যাতে তোমরা সীমালংঘন না কর তুলাদন্ডে।
- এবং দর্শকদের জন্যে জাহান্নাম প্রকাশ করা হবে,
- এটাই তাদের শাস্তি। কারণ, তারা আমার নিদর্শনসমূহ অস্বীকার করেছে এবং বলেছেঃ আমরা যখন অস্থিতে পরিণত
- তোমরা আমাকে লোহার পাত এনে দাও। অবশেষে যখন পাহাড়ের মধ্যবর্তী ফাঁকা স্থান পূর্ণ হয়ে গেল,
- তারা দোযখের আগুন থেকে বের হয়ে আসতে চাইবে কিন্তু তা থেকে বের হতে পারবে না।
- আর যে, হতভাগা, সে তা উপেক্ষা করবে,
- তিনি ইচ্ছা করলে তোমাদেরকে বিলুপ্ত করে এক নতুন সৃষ্টির উদ্ভব করবেন।
- যারা ক্রীড়াচ্ছলে মিছেমিছি কথা বানায়।
- অতঃপর প্রভাতকালে আক্রমণকারী অশ্বসমূহের
- এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে।
বাংলায় কোরআনের সূরা পড়ুন :
সবচেয়ে বিখ্যাত কোরআন তেলাওয়াতকারীদের কণ্ঠে সূরা ত্বা-হা ডাউনলোড করুন:
সূরা TaHa mp3 : উচ্চ মানের সাথে সম্পূর্ণ অধ্যায়টি TaHa শুনতে এবং ডাউনলোড করতে আবৃত্তিকারকে বেছে নিন
আহমেদ আল-আজমি
ইব্রাহীম আল-আখদার
বান্দার বেলাইলা
খালিদ গালিলি
হাতেম ফরিদ আল ওয়ার
খলিফা আল টুনাইজি
সাদ আল-গামদি
সৌদ আল-শুরাইম
সালাহ বুখাতীর
আবদ এল বাসেট
আবদুল রশিদ সুফি
আব্দুল্লাহ্ বাস্ফার
আবদুল্লাহ আল-জুহানী
আলী আল-হুদায়েফি
আলী জাবের
ফারেস আব্বাদ
মাহের আলমাইকুলই
মোহাম্মদ আইয়ুব
মুহাম্মদ আল-মুহাইসনি
মুহাম্মাদ জিব্রীল
আল-মিনশাবি
আল হোসারি
মিশারী আল-আফসী
নাসের আল কাতামি
ইয়াসের আল-দোসারি
Please remember us in your sincere prayers