কোরান সূরা মুদ্দাছ্ছির আয়াত 28 এর বাংলা অনুবাদ।.
﴿لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ﴾
[ المدثر: 28]
এটা অক্ষত রাখবে না এবং ছাড়বেও না। [সূরা মুদ্দাছ্ছির: 28]
সূরা মুদ্দাছ্ছির আয়াত 28 তাফসীরজহুরুল হক Bangla tarjuma
তা কিছুই বাকী রাখে না, আর কিছুই ছেড়ে দেয় না,
English - Sahih International
It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],
স্বর উচ্চারণ Transliteration
La tubqee wala tatharu
আয়াতটি উর্দুতে অনুবাদ করুন
نہ باقی رکھے نہ چھوڑے
এটা অক্ষত রাখবে না এবং ছাড়বেও না। আয়াতটি আরবি ভাষায়
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
বাংলায় পবিত্র কুরআনের আয়াত
- তারা ঐ শাস্ত্রের অনুসরণ করল, যা সুলায়মানের রাজত্ব কালে শয়তানরা আবৃত্তি করত। সুলায়মান কুফর করেনি;
- আদ সম্প্রদায় মিথ্যারোপ করেছিল, অতঃপর কেমন কঠোর হয়েছিল আমার শাস্তি ও সতর্কবাণী।
- এবং সারি সারি গালিচা
- আপনার পালনকর্তার কৃপায় এটাই মহা সাফল্য।
- শপথ সূর্যের ও তার কিরণের,
- বস্তুতঃ যাদের অন্তরে ব্যাধি রয়েছে এটি তাদের কলুষের সাথে আরো কলুষ বৃদ্ধি করেছে এবং তারা
- আপনি তাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা দূরে রাখতে পারেন এবং যাকে ইচ্ছা কাছে রাখতে পারেন। আপনি
- তারা বলল-হে সালেহ, ইতিপূর্বে তোমার কাছে আমাদের বড় আশা ছিল। আমাদের বাপ-দাদা যা পূজা করত
- আর যারা আমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে তারাই হতভাগা।
- এবং তোমার পিপাসাও হবে না এবং রৌদ্রেও কষ্ট পাবে না।
বাংলায় কোরআনের সূরা পড়ুন :
সবচেয়ে বিখ্যাত কোরআন তেলাওয়াতকারীদের কণ্ঠে সূরা মুদ্দাছ্ছির ডাউনলোড করুন:
সূরা Muddathir mp3 : উচ্চ মানের সাথে সম্পূর্ণ অধ্যায়টি Muddathir শুনতে এবং ডাউনলোড করতে আবৃত্তিকারকে বেছে নিন
আহমেদ আল-আজমি
ইব্রাহীম আল-আখদার
বান্দার বেলাইলা
খালিদ গালিলি
হাতেম ফরিদ আল ওয়ার
খলিফা আল টুনাইজি
সাদ আল-গামদি
সৌদ আল-শুরাইম
সালাহ বুখাতীর
আবদ এল বাসেট
আবদুল রশিদ সুফি
আব্দুল্লাহ্ বাস্ফার
আবদুল্লাহ আল-জুহানী
আলী আল-হুদায়েফি
আলী জাবের
ফারেস আব্বাদ
মাহের আলমাইকুলই
মোহাম্মদ আইয়ুব
মুহাম্মদ আল-মুহাইসনি
মুহাম্মাদ জিব্রীল
আল-মিনশাবি
আল হোসারি
মিশারী আল-আফসী
নাসের আল কাতামি
ইয়াসের আল-দোসারি
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب