কোরান সূরা নাজ্ম আয়াত 51 এর বাংলা অনুবাদ।.
﴿وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ﴾
[ النجم: 51]
এবং সামুদকেও; অতঃপর কাউকে অব্যহতি দেননি। [সূরা নাজ্ম: 51]
সূরা নাজ্ম আয়াত 51 তাফসীরজহুরুল হক Bangla tarjuma
আর ছামূদ-জাতিও, তাই তিনি বাকী রাখেন নি,
English - Sahih International
And Thamud - and He did not spare [them] -
স্বর উচ্চারণ Transliteration
Wathamooda fama abqa
আয়াতটি উর্দুতে অনুবাদ করুন
اور ثمود کو ایسا مٹایا کہ ان میں سے کسی کو باقی نہ چھوڑا
এবং সামুদকেও; অতঃপর কাউকে অব্যহতি দেননি। আয়াতটি আরবি ভাষায়
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
বাংলায় পবিত্র কুরআনের আয়াত
- সে সুখীজীবন যাপন করবে।
- তোমরা কিরূপে তা গ্রহণ করতে পার, অথচ তোমাদের একজন অন্য জনের কাছে গমন এবং নারীরা
- নিশ্চয় আসমান ও যমীন সৃষ্টিতে এবং রাত্রি ও দিনের আবর্তনে নিদর্শন রয়েছে বোধ সম্পন্ন লোকদের
- আপনি তাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা দূরে রাখতে পারেন এবং যাকে ইচ্ছা কাছে রাখতে পারেন। আপনি
- ক্লিষ্ট, ক্লান্ত।
- ফেরাউনের সম্প্রদায়ের নিকট; তারা কি ভয় করে না?
- যখন নক্ষত্রসমূহ ঝরে পড়বে,
- যে কেউ সৎপথে চলে, তারা নিজের মঙ্গলের জন্যেই সৎ পথে চলে। আর যে পথভ্রষ্ট হয়,
- বন্ধু বন্ধুর খবর নিবে না।
- এবং মূসা ও তাঁর সংগীদের সবাইকে বাঁচিয়ে দিলাম।
বাংলায় কোরআনের সূরা পড়ুন :
সবচেয়ে বিখ্যাত কোরআন তেলাওয়াতকারীদের কণ্ঠে সূরা নাজ্ম ডাউনলোড করুন:
সূরা Najm mp3 : উচ্চ মানের সাথে সম্পূর্ণ অধ্যায়টি Najm শুনতে এবং ডাউনলোড করতে আবৃত্তিকারকে বেছে নিন
আহমেদ আল-আজমি
ইব্রাহীম আল-আখদার
বান্দার বেলাইলা
খালিদ গালিলি
হাতেম ফরিদ আল ওয়ার
খলিফা আল টুনাইজি
সাদ আল-গামদি
সৌদ আল-শুরাইম
সালাহ বুখাতীর
আবদ এল বাসেট
আবদুল রশিদ সুফি
আব্দুল্লাহ্ বাস্ফার
আবদুল্লাহ আল-জুহানী
আলী আল-হুদায়েফি
আলী জাবের
ফারেস আব্বাদ
মাহের আলমাইকুলই
মোহাম্মদ আইয়ুব
মুহাম্মদ আল-মুহাইসনি
মুহাম্মাদ জিব্রীল
আল-মিনশাবি
আল হোসারি
মিশারী আল-আফসী
নাসের আল কাতামি
ইয়াসের আল-দোসারি
Please remember us in your sincere prayers



