Перевод суры Ат-Тин на курдский язык
Bi hêjîr û zeytûnan |
Û bi çîyayê Sîna yê |
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ(3) Û bi vî bajarê ewle |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ(4) (Sond dixum!) ku me meriv bi rastî di rindê rûçikan da afirandîye |
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ(5) Me paşe ewa (meriva) li bal (tema pîr da) zivirandîye (ku ji pistî zanînê hemî tiştan bîrva bike) |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(6) Ji pêştirê wanê bawer kirine û karê aştî kirine, îdî ji bona wan ra jî kêreke bê paşî heye |
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ(7) Îdî (Ji piştî van beratan) ka (merivo!) ji bona te ra çi bûye, ku tu bi ola (Xuda û bi roya xelat û celatan) viran dikî |
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ(8) Maqey tu (bawer nakî) ku berawanê berewanan Yezdan e |
Больше сур в курдский:
Скачать суру At-Tin с голосом самых известных рекитаторов Корана:
Сура At-Tin mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу At-Tin полностью в высоком качестве
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой