Перевод суры Аль-Кияма на Йоруба язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. Йоруба
Священный Коран | Перевод Корана | Язык Йоруба | Сура Аль-Кияма | القيامة - получите точный и надежный Йоруба текст сейчас - Количество аятов: 40 - Номер суры в мушафе: 75 - Значение названия суры на русском языке: The Day of Resurrection.

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ(1)

 Emi (Allahu) n bura pelu Ojo Ajinde

وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ(2)

 Mo tun n bura pelu emi t’o maa dara re lebi

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ(3)

 Se eniyan lero pe A o nii ko awon eegun re jo ni

بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ(4)

 Rara o. A lagbara lati to eegun omonika re dogba

بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ(5)

 Sugbon eniyan gbero lati pe (Ojo Ajinde) t’o n be niwaju re niro

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ(6)

 O n beere pe: "Igba wo ni Ojo Ajinde

فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ(7)

 Nigba ti oju ba ko mona

وَخَسَفَ الْقَمَرُ(8)

 ati (nigba) ti osupa ba wookun

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ(9)

 ati (nigba) ti A ba pa oorun ati osupa po mora won

يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ(10)

 eniyan yoo wi ni ojo yen pe: "Nibo ni ibusasi wa

كَلَّا لَا وَزَرَ(11)

 Rara, ko si ibusasi

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ(12)

 Odo Oluwa re ni ibuduro ni ojo yen

يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ(13)

 Won maa fun eniyan ni iro ni ojo yen nipa ohun t’o ti siwaju (ninu ise re) ati ohun t’o fi keyin (ninu oripa ise re)

بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ(14)

 Sebi eniyan da ara re mo

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ(15)

 ibaa mu awon awawi re wa

لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ(16)

 Ma se gbe ahon re si imisi lati kanju ke e

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ(17)

 Dajudaju Awa l’A maa se ikojo re (sinu okan re) ati kike re

فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ(18)

 Nigba ti A ba n ke e (fun o), ki o si maa tele kike re

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ(19)

 Leyin naa, dajudaju Awa l’A maa se alaye re fun o

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ(20)

 E gbo! Nse l’e nifee aye

وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ(21)

 E si n pa orun ti

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ(22)

 Awon oju kan ni ojo yen yoo tutu (fun idunnu)

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ(23)

 Oluwa won ni won yoo maa wo

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ(24)

 Awon oju kan ni ojo yen si maa baje

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ(25)

 (Oju naa) yoo mo daju pe Won maa fi aburu kan ohun

كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ(26)

 E gbo! Nigba ti emi ba de gogongo

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ(27)

 A si maa so pe: "Nje olofo pipe kan wa bi (ti o maa gba a sile lowo iku)

وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ(28)

 O si maa da a loju pe dajudaju ipinya aye ti de

وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ(29)

 Ojugun yo si lomo ojugun

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ(30)

 Odo Oluwa re si ni wiwa eda lo ni ojo yen

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ(31)

 Ko kuku gba ododo gbo, ko si kirun

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ(32)

 Sugbon o pe ododo niro. O si keyin si i

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ(33)

 Leyin naa, o lo si odo awon eniyan re, o si n se faari

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(34)

 Egbe ni fun o, egbe ni se

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ(35)

 Leyin naa, egbe ni fun o, egbe si se

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى(36)

 Se eniyan lero pe A maa fi oun sile lasan ni

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ(37)

 Se ko ti je ato moni ti won da jade sinu apoluke ni

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ(38)

 Leyin naa, o di eje didi. (Allahu) si seda (re). O si se e t’o dogba jale leeyan

فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ(39)

 (Allahu) si se iran meji jade lati inu re, ako ati abo

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ(40)

 Nje Eni ti O se iyen ko nii ni agbara lati ji awon oku dide bi


Больше сур в Йоруба:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Qiyamah с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Qiyamah mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Qiyamah полностью в высоком качестве
surah Al-Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Qiyamah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой