Surah zilzal Ayat 1 in Urdu - سورہ زلزال کی آیت نمبر 1
﴿إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا﴾
[ الزلزلة: 1]
جب زمین بھونچال سے ہلا دی جائے گی
Surah Az-Zalzalah Full Urdu(1) اس کے مدنی اور مکی ہونے میں اختلاف ہے، اس کی فضلیت میں متعدد روایات منقول ہیں لیکن ان میں سے کوئی روایت صحیح نہیں ہے۔
Surah zilzal Verse 1 translate in arabic
Surah zilzal Ayat 1 meaning in urdu
جب زمین اپنی پوری شدت کے ساتھ ہلا ڈالی جائے گی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(99:1) When the earth will be shaken with a mighty shaking, *1
When the earth is shaken with its [final] earthquake meaning
*1) Zalzalah means to shake violently over and over again. Thus, zulzilat-il,ardu means that the earth will be shaken violently by convulsion after convulsion, and since shaking of the earth has been mentioned, it automatically gives the meaning that the entire earth will be shaken and not a limited territory of it. Then, in order to express the great intensity of the earthquake the word zilzalaha has been added, which literally means "its being shaken". It mean: "It will be so shaken as a huge sphere like it ought to be shaken, or shaken to its utmost intensity." Some commentators have taken it to imply the first earthquake with which the first stage of Resurrection will begin, i:e. when all living beings will perish and the present order of the world will be upset. But, according to a large section of them, ii implies the earthquake with which the second stage of Resurrection will begin, i. e. when all the former and the latter generations of mankind will rise back to life. This second commentary seems to be more correct, for the whole subsequent theme supports it.
phonetic Transliteration
Itha zulzilati alardu zilzalaha
English - Sahih International
When the earth is shaken with its [final] earthquake
Quran Hindi translation
जब ज़मीन बड़े ज़ोरों के साथ ज़लज़ले में आ जाएगी
Quran Bangla tarjuma
যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ہم نے بنی اسرائیل کو اہل عالم سے دانستہ منتخب کیا تھا
- جس دن کوئی دوست کسی دوست کے کچھ کام نہ آئے گا اور نہ ان
- بےشک انسان پر زمانے میں ایک ایسا وقت بھی آچکا ہے کہ وہ کوئی چیز
- بھلا (ان امور میں) تاخیر کس دن کے لئے کی گئی؟
- اور مجھے کیا ہے میں اس کی پرستش نہ کروں جس نے مجھے پیدا کیا
- یا ان کو بیٹے اور بیٹیاں دونوں عنایت فرماتا ہے۔ اور جس کو چاہتا ہے
- کچھ شک نہیں کہ انسان کم حوصلہ پیدا ہوا ہے
- وہ جو چاہیں گے ان کے لئے ان کے پروردگار کے پاس (موجود) ہے۔ نیکوکاروں
- تو جب ان کے پاس ہمارے ہاں سے حق آیا تو کہنے لگے کہ یہ
- انسان بھلائی کی دعائیں کرتا کرتا تو تھکتا نہیں اور اگر تکلیف پہنچ جاتی ہے
Quran surahs in English :
Download surah zilzal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zilzal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zilzal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



