Surah Muminoon Ayat 10 in Urdu - سورہ مومنون کی آیت نمبر 10
﴿أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ﴾
[ المؤمنون: 10]
یہ ہی لوگ میراث حاصل کرنے والے ہیں
Surah Al-Muminun Full Urdu
Surah Muminoon Verse 10 translate in arabic
Surah Muminoon Ayat 10 meaning in urdu
یہی لوگ وہ وارث ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(23:10) These are the heirs
Those are the inheritors meaning
*10) Firdaus (Paradise) is a common word found in almost all human languages in very near]y similar forms. It means a vast garden adjoining the dwelling of a person and enclosed by defence walls and containing all kinds of fruit trees, especially vines: In some languages, the word has the sense of containing pet birds and animals, too. Firdaus was in common use in pre-Islamic Arabic literature. The Qur'an, however, has used it for a plurality of gardens as in Al-Kahf (XVIII) :107. This gives the idea that Firdaus is a vast place containing a great number of gardens, vineyards, etc.
The inheritance of Paradise by Believers has been explained in detail in E.N. 83 of Surah Ta Ha (XX) and E.N. 99 of Surah Al-Anbiya' (XXI).
*11) The substance of this passage may be summed up in four parts for the further understanding of the Surah:
(1) The above-mentioned excellent qualities of the Believers are not confined to any race, nation or country.
(2) These excellences can be attained only by sincere Faith and excellent moral qualities, and by the observance of prescribed laws in all the aspects of life.
(3) True success is not confined to transitory worldly and material prosperity but it comprises both success in this life and in the life after death in the Hereafter, and is attained by sincere Faith and righteous deeds. This is a fundamental principle which cannot be falsified either by the worldly "success" of the evil-doers or by the temporary "failure" of the righteous people.
(4) Let us reiterate that these excellent characteristics of the Believers have been presented as a practical proof of the truth of the Message of the Holy Prophet, for these were the result of its acceptance. This should be kept in mind in the study of the succeeding passages, wherein the same subject has been pursued from different angles. This will also help to show the connection between this and the succeeding passages.
phonetic Transliteration
Olaika humu alwarithoona
English - Sahih International
Those are the inheritors
Quran Hindi translation
(आदमी की औलाद में) यही लोग सच्चे वारिस है
Quran Bangla tarjuma
তারাই উত্তরাধিকার লাভ করবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور نہ تم اس وقت جب کہ ہم نے (موسٰی کو) آواز دی طور کے
- اور اس سے بڑھ کر ظالم کون ہوگا جو خدا پر جھوٹ افتراء کرے۔ یا
- کیا انہوں نے کوئی بات ٹھہرا رکھی ہے تو ہم بھی کچھ ٹھہرانے والے ہیں
- اور اپنا ہاتھ اپنی بغل سے لگالو وہ کسی عیب (وبیماری) کے بغیر سفید (چمکتا
- اور اگر کوئی مشرک تم سے پناہ کا خواستگار ہو تو اس کو پناہ دو
- بےشک گنہگار لوگ گمراہی اور دیوانگی میں (مبتلا) ہیں
- (اور اس وقت کو یاد کرو) جب تمہارے پروردگار نے (یہود کو) آگاہ کردیا تھا
- اس روز نہ تو کسی انسان سے اس کے گناہوں کے بارے میں پرسش کی
- (یہ وہ دن ہے کہ) اس سے تو غافل ہو رہا تھا۔ اب ہم نے
- اور جو خدا کے پیغام (جوں کے توں) پہنچاتے اور اس سے ڈرتے ہیں اور
Quran surahs in English :
Download surah Muminoon with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muminoon mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminoon Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers