Surah At-Tur Ayat 10 in Urdu - سورہ طور کی آیت نمبر 10
﴿وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا﴾
[ الطور: 10]
اور پہاڑ اُڑنے لگے اون ہو کر
Surah At-Tur Full Urdu
Surah At-Tur Verse 10 translate in arabic
Surah At-Tur Ayat 10 meaning in urdu
اور پہاڑ اڑے اڑے پھریں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(52:10) and the mountains shall violently fly about. *8
And the mountains will pass on, departing - meaning
*8) In other words, the pull of the earth which is keeping the mountains in place, will become loose, they will be uprooted and start floating about in space like clouds.
phonetic Transliteration
Wataseeru aljibalu sayran
English - Sahih International
And the mountains will pass on, departing -
Quran Hindi translation
और पहाड़ उड़ने लगेंगे
Quran Bangla tarjuma
এবং পর্বতমালা হবে চলমান,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اس میں ابدا لآباد رہیں گے۔ نہ کسی کو دوست پائیں گے اور نہ مددگار
- یہی لوگ ہیں جن پر ان کے پروردگار کی مہربانی اور رحمت ہے۔ اور یہی
- کیا تم نہیں دیکھتے کہ جتنی چیزیں زمین میں ہیں (سب) خدا نے تمہارے زیرفرمان
- (یہ باتیں) اس لئے (بیان کی گئی ہیں) کہ اہل کتاب جان لیں کہ وہ
- کیا انہوں نے زمین کی طرف نہیں دیکھا کہ ہم نے اس میں ہر قسم
- جب کہ ان کی گردنوں میں طوق اور زنجیریں ہوں گی (اور) گھسیٹے جائیں گے
- بادشاہ نے حکم دیا کہ اسے میرے پاس لاؤ میں اسے اپنا مصاحب خاص بناؤں
- اور جب ان (کفار) سے کہا جاتا ہے کہ رحمٰن کو سجدہ کرو تو کہتے
- جس طرح گرم پانی کھولتا ہے
- بھلا جو شخص یہ جانتا ہے کہ جو کچھ تمہارے پروردگار کی طرف سے تم
Quran surahs in English :
Download surah At-Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah At-Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter At-Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers