Surah fajr Ayat 10 in Urdu - سورہ فجر کی آیت نمبر 10

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah fajr ayat 10 in arabic text.
  
   

﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴾
[ الفجر: 10]

Ayat With Urdu Translation

اور فرعون کے ساتھ (کیا کیا) جو خیمے اور میخیں رکھتا تھا

Surah Al-Fajr Full Urdu

(1) اس کا مطلب یہ ہے کہ بڑے لشکروں والا تھا جس کے پاس میخوں کی کثرت تھی جنہیں میخیں گاڑ کر کھڑا کیا جاتا تھا۔ یا اس سے اس کے ظلم وستم کی طرف اشارہ ہے کہ میخوں کے ذریعے وہ لوگوں کو سزائیں دیتا تھا۔ (فتح القدیر) ۔


listen to Verse 10 from fajr


Surah fajr Verse 10 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وفرعون ذي الأوتاد

سورة: الفجر - آية: ( 10 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

Surah fajr Ayat 10 meaning in urdu

اور میخوں والے فرعون کے ساتھ؟


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(89:10) And with Pharaoh of the tent pegs *6

And [with] Pharaoh, owner of the stakes? - meaning

*6) The words dhul-autad (of the stakes) for Pharaoh have also been used in Surah Suad: 12 above. This can have several meanings. Possibly his forces have been compared to the stakes, and "of the stakes" means "of great forces", for it was by their power and might that he ruled a firmly established kingdom; it might also imply multiplicity of forces and the meaning be that wherever his large armies camped, pegs of the tents were seen driven into the ground on every side; it may also imply the stakes at which he punished the people, and it is also possible that the pyramids of Egypt have been compared to the stakes, for they are the remnants of the grandeur and glory of the Pharaohs, and seem to have been driven into the ground like stakes for centuries.
 

phonetic Transliteration


WafirAAawna thee alawtadi


English - Sahih International


And [with] Pharaoh, owner of the stakes? -


Quran Hindi translation


और फिरऔन के साथ (क्या किया) जो (सज़ा के लिए) मेख़े रखता था


Quran Bangla tarjuma


এবং বহু কীলকের অধিপতি ফেরাউনের সাথে

Page 593 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. انہوں نے کہا کہ پروردگار سے درخواست کیجئے کہ ہم کو یہ بھی بتائے کہ
  2. لوگوں کا حساب (اعمال کا وقت) نزدیک آپہنچا ہے اور وہ غفلت میں (پڑے اس
  3. اور اپنے پروردگار کے ارشاد کی تعمیل کرے گی اور اس کو لازم بھی یہی
  4. اور شب تاریکی کی برائی سے جب اس کااندھیرا چھا جائے
  5. جس پر خدا نے لعنت کی ہے (جو خدا سے) کہنے لگا میں تیرے بندوں
  6. اور جہنم میں داخل کیا جانا
  7. کہ جس نے (اپنے) نفس (یعنی روح) کو پاک رکھا وہ مراد کو پہنچا
  8. وہ بولے کہ موسیٰ! جب تک وہ لوگ وہاں ہیں ہم کبھی وہاں نہیں جا
  9. اس دن لوگ گروہ گروہ ہو کر آئیں گے تاکہ ان کو ان کے اعمال
  10. یوسف اس بات کا خیال نہ کر۔ اور (زلیخا) تو اپنے گناہوں کی بخشش مانگ،

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah fajr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter fajr Complete with high quality
surah fajr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah fajr Bandar Balila
Bandar Balila
surah fajr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah fajr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah fajr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah fajr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah fajr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah fajr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah fajr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah fajr Fares Abbad
Fares Abbad
surah fajr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah fajr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah fajr Al Hosary
Al Hosary
surah fajr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah fajr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 12, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب