Surah Takwir Ayat 11 in Urdu - سورہ التکویر کی آیت نمبر 11
﴿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ﴾
[ التكوير: 11]
اور جب آسمانوں کی کھال کھینچ لی جائے گی
Surah At-Takwir Full Urdu(1) یعنی وہ اس طرح ادھیڑ دیئے جائیں گےجس طرح چھت ادھیڑ دی جاتی ہے۔
Surah Takwir Verse 11 translate in arabic
Surah Takwir Ayat 11 meaning in urdu
اور جب آسمان کا پردہ ہٹا دیا جائے گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:11) and when Heaven is laid bare; *10
And when the sky is stripped away meaning
*10) That is, everything which is hidden from view now will become visible. Now one can only see empty space, or the clouds, hanging dust, the moon, the sun or stars, but at that time the Kingdom of God will appear in full view before the people, without any veil in between, in its true reality. br>
phonetic Transliteration
Waitha alssamao kushitat
English - Sahih International
And when the sky is stripped away
Quran Hindi translation
और जिस वक्त आसमान का छिलका उतारा जाएगा
Quran Bangla tarjuma
যখন আকাশের আবরণ অপসারিত হবে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جو لوگ اپنی عورتوں پر بدکاری کی تہمت لگائیں اور خود ان کے سوا
- جب وہ ان کے پاس آئے تو سلام کہا۔ انہوں نے بھی (جواب میں) سلام
- اور پچھلے لوگوں میں میرا ذکر نیک (جاری) کر
- ان لوگوں نے کہا ذوالقرنین! یاجوج اور ماجوج زمین میں فساد کرتے رہتے ہیں بھلا
- (اور یوسف نے) اپنے خدام سے کہا کہ ان کا سرمایہ (یعنی غلّے کی قیمت)
- اگر ہم چاہیں تو ہم اسے کھاری کردیں پھر تم شکر کیوں نہیں کرتے؟
- اور جب خدا سے عہد واثق کرو تو اس کو پورا کرو اور جب پکی
- اور چارپایوں کو بھی اسی نے پیدا کیا۔ ان میں تمہارے لیے جڑاول اور بہت
- اگر پیغمبر تم کو طلاق دے دیں تو عجب نہیں کہ ان کا پروردگار تمہارے
- اور ہم تو لوگوں کو آزمائیں گے تاکہ جو تم میں لڑائی کرنے والے اور
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers