Surah Naziat Ayat 12 in Urdu - سورہ نازعات کی آیت نمبر 12
﴿قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴾
[ النازعات: 12]
کہتے ہیں کہ یہ لوٹنا تو (موجب) زیاں ہے
Surah An-Naziat Full Urdu(1) یعنی اگر واقعی ایسا ہوا جیسا کہ محمد ( (صلى الله عليه وسلم) ) کہتاہے، پھر تو یہ دوبارہ زندگی ہمارے لئے سخت نقصان دہ ہوگی۔
Surah Naziat Verse 12 translate in arabic
Surah Naziat Ayat 12 meaning in urdu
کہنے لگے "یہ واپسی تو پھر بڑے گھاٹے کی ہوگی!"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:12) They say: 'That will then be a return with a great loss!' *4
They say, "That, then, would be a losing return." meaning
*4) That is, when they were told that they would surely be raised back to life after death, they started mocking it, saying to one another, "Well, if we have really to be restored to our former state of life, then we would certainly be doomed. "
phonetic Transliteration
Qaloo tilka ithan karratun khasiratun
English - Sahih International
They say, "That, then, would be a losing return."
Quran Hindi translation
कहते हैं कि ये लौटना तो बड़ा नुक़सान देह है
Quran Bangla tarjuma
তবে তো এ প্রত্যাবর্তন সর্বনাশা হবে!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور یہ کہ نہ پیاسے رہو اور نہ دھوپ کھاؤ
- اور ہم صف باندھے رہتے ہیں
- اور خدا ہی تو ہے جو ہوائیں چلاتا ہے اور وہ بادل کو اُبھارتی ہیں
- یہ خدا کے حکم ہیں جو خدا نے تم پر نازل کئے ہیں۔ اور جو
- اور یہ کہ میرا سیدھا رستہ یہی ہے تو تم اسی پر چلنا اور اور
- اور جو تعدی اور ظلم سے ایسا کرے گا ہم اس کو عنقریب جہنم میں
- یہ لوگ حساب (آخرت) کی امید ہی نہیں رکھتے تھے
- الزام تو ان لوگوں پر ہے۔ جو دولت مند ہیں اور (پھر) تم سے اجازت
- اور اپنی قسموں کو آپس میں اس بات کا ذریعہ نہ بناؤ کہ (لوگوں کے)
- خدا کسی کی ذرا بھی حق تلفی نہیں کرتا اور اگر نیکی (کی) ہوگی تو
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers