Surah Naziat Ayat 12 in Urdu - سورہ نازعات کی آیت نمبر 12
﴿قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴾
[ النازعات: 12]
کہتے ہیں کہ یہ لوٹنا تو (موجب) زیاں ہے
Surah An-Naziat Full Urdu(1) یعنی اگر واقعی ایسا ہوا جیسا کہ محمد ( (صلى الله عليه وسلم) ) کہتاہے، پھر تو یہ دوبارہ زندگی ہمارے لئے سخت نقصان دہ ہوگی۔
Surah Naziat Verse 12 translate in arabic
Surah Naziat Ayat 12 meaning in urdu
کہنے لگے "یہ واپسی تو پھر بڑے گھاٹے کی ہوگی!"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:12) They say: 'That will then be a return with a great loss!' *4
They say, "That, then, would be a losing return." meaning
*4) That is, when they were told that they would surely be raised back to life after death, they started mocking it, saying to one another, "Well, if we have really to be restored to our former state of life, then we would certainly be doomed. "
phonetic Transliteration
Qaloo tilka ithan karratun khasiratun
English - Sahih International
They say, "That, then, would be a losing return."
Quran Hindi translation
कहते हैं कि ये लौटना तो बड़ा नुक़सान देह है
Quran Bangla tarjuma
তবে তো এ প্রত্যাবর্তন সর্বনাশা হবে!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- ہاں جس نے منہ پھیرا اور نہ مانا
- (یعنی) ہر چھوٹا اور بڑا کام لکھ دیا گیا ہے
- بےشک اس میں ایمان لانے والوں کے لیے نشانی ہے
- پھر اس کے سر پر کھولتا ہوا پانی انڈیل دو (کہ عذاب پر) عذاب (ہو)
- کیا ہمارے سوا ان کے اور معبود ہیں کہ ان کو (مصائب سے) بچاسکیں۔ وہ
- اور یہ (کتاب) تو پرہیزگاروں کے لئے نصیحت ہے
- اور اس دن کی جس کا وعدہ ہے
- اور ہم نے موسیٰ کی طرف وحی بھیجی کہ ہمارے بندوں کو راتوں رات نکال
- کیا تم اس کلام سے انکار کرتے ہو؟
- اور ان کے پاس ان کے پروردگار کی کوئی نشانی نہیں آتی مگر اس سے
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers