Surah Al Araaf Ayat 122 in Urdu - سورہ اعراف کی آیت نمبر 122
﴿رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الأعراف: 122]
یعنی موسیٰ اور ہارون کے پروردگار پر
Surah Al-Araf Full Urdu(1) سجدے میں گر کر انہوں نے رب العالمین پر ایمان لانے کا اعلان کیا جس سے فرعونیوں کو مغالطہ ہوسکتا تھا کہ یہ سجدہ فرعون کو کیا گیا ہے جس کی الوہیت کے وہ قائل تھے، اس لیے انہوں نے موسیٰ علیہ السلام اور ہارون علیہ السلام کا رب کہہ کر واضح کر دیا کہ یہ سجدہ ہم جہانوں کے رب کو ہی کر رہے ہیں ۔ لوگوں کے خود ساختہ کسی رب کو نہیں۔
Surah Al Araaf Verse 122 translate in arabic
Surah Al Araaf Ayat 122 meaning in urdu
اُس رب کو جسے موسیٰؑ اور ہارونؑ مانتے ہیں"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:122) the Lord of Moses and Aaron.' *91
The Lord of Moses and Aaron." meaning
*91). Thus God turned the tables on Pharaoh and his courtiers they arranged the magic show in the hope that it would convince the people that Moses was just a sorcerer, and thus make them sceptical about his claim to prophethood. But the actual outcome was quite the opposite. The sorcerers who had been assembled were defeated. Not only that, it was also unanimously acknowledged that the signs displayed by Moses in support of his claim were not feats of magic. Rather, his signs rather manifested the might of God, the Lord of the universe, and hence could not be overcome by magic.
phonetic Transliteration
Rabbi moosa waharoona
English - Sahih International
The Lord of Moses and Aaron."
Quran Hindi translation
जो मूसा व हारून का परवरदिगार है
Quran Bangla tarjuma
যিনি মূসা ও হারুনের পরওয়ারদেগার।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تو ان سے اس کا جواب کچھ نہ بن پڑا اور بولے تو یہ بولے
- تم ان کے چہروں ہی سے راحت کی تازگی معلوم کر لو گے
- کہو کہ (مشرکو) جن لوگوں کی نسبت تمہیں (معبود ہونے کا) گمان ہے ان کو
- اور ہم کو ان گنہگاروں ہی نے گمراہ کیا تھا
- اور جب کہا جاتا تھا کہ خدا کا وعدہ سچا ہے اور قیامت میں کچھ
- ہم ہی زمین کے اور جو لوگ اس پر (بستے) ہیں ان کے وارث ہیں۔
- اُس دن منافق مرد اور منافق عورتیں مومنوں سے کہیں گے کہ ہماری طرف سے
- (وہاں) انہوں نے ہمارے بندوں میں سے ایک بندہ دیکھا جس کو ہم نے اپنے
- اور اسی نے زمین پر پہاڑ (بنا کر) رکھ دیئے کہ تم کو لے کر
- زندگی تو یہی ہماری دنیا کی زندگی ہے کہ (اسی میں) ہم مرتے اور جیتے
Quran surahs in English :
Download surah Al Araaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Araaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Araaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers