Surah Saffat Ayat 128 in Urdu - سورہ الصافات کی آیت نمبر 128
﴿إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الصافات: 128]
ہاں خدا کے بندگان خاص (مبتلائے عذاب نہیں) ہوں گے
Surah As-Saaffat Full Urdu
Surah Saffat Verse 128 translate in arabic
Surah Saffat Ayat 128 meaning in urdu
بجز اُن بندگان خدا کے جن کو خالص کر لیا گیا تھا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:128) except Allah's chosen servants. *72
Except the chosen servants of Allah. meaning
*72) That is "Only those people will be made an exception from the punishment, who did not belie the Prophet Elijah, and whom Allah chose from among the nation for His worship. "
phonetic Transliteration
Illa AAibada Allahi almukhlaseena
English - Sahih International
Except the chosen servants of Allah.
Quran Hindi translation
मगर खुदा के निरे खरे बन्दे महफूज़ रहेंगे
Quran Bangla tarjuma
কিন্তু আল্লাহ তা’আলার খাঁটি বান্দাগণ নয়।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اس دن (کفر کے) پیشوا اپنے پیرووں سے بیزاری ظاہر کریں گے اور (دونوں) عذاب
- جس کو تم دھیان میں نہیں لاتے
- تو آج تم میں سے کوئی کسی کو نفع اور نقصان پہنچانے کا اختیار نہیں
- پھر اس کے بعد تم مرجاتے ہو
- وہی زندے کو مردے سے نکالتا اور (وہی) مردے کو زندے سے نکالتا ہے اور
- دیکھو یہ خدا پر کیسا جھوٹ (طوفان) باندھتے ہیں اور یہی گناہ صریح کافی ہے
- اور اس کی خبر پہلے پیغمبروں کی کتابوں میں (لکھی ہوئی) ہے
- اور ہم اس (مرنے والے) سے تم سے بھی زیادہ نزدیک ہوتے ہیں لیکن تم
- وہ لوگ جن کی سعی دنیا کی زندگی میں برباد ہوگئی۔ اور وہ یہ سمجھے
- اور اپنی قوم کی بیوہ عورتوں کے نکاح کردیا کرو۔ اور اپنے غلاموں اور لونڈیوں
Quran surahs in English :
Download surah Saffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Saffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers