Surah Nisa Ayat 138 in Urdu - سورہ النساء کی آیت نمبر 138
﴿بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ النساء: 138]
(اے پیغمبر) منافقوں (یعنی دو رخے لوگوں) کو بشارت سناد دو کہ ان کے لئے دکھ دینے والا عذاب (تیار) ہے
Surah An-Nisa Full Urdu
Surah Nisa Verse 138 translate in arabic
Surah Nisa Ayat 138 meaning in urdu
اور جو منافق اہل ایمان کو چھوڑ کر کافروں کو اپنا رفیق بناتے ہیں انہیں یہ مثردہ سنا دو کہ اُن کے لیے دردناک سزا تیار ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:138) Give tidings of painful chastisement to the hypocrites.
Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful meaning
phonetic Transliteration
Bashshiri almunafiqeena bianna lahum AAathaban aleeman
English - Sahih International
Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -
Quran Hindi translation
(ऐ रसूल) मुनाफ़िक़ों को ख़ुशख़बरी दे दो कि उनके लिए ज़रूर दर्दनाक अज़ाब है
Quran Bangla tarjuma
সেসব মুনাফেককে সুসংবাদ শুনিয়ে দিন যে, তাদের জন্য নির্ধারিত রয়েছে বেদনাদায়ক আযাব।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ہم نے انسان کو اپنے والدین کے ساتھ بھلائی کرنے کا حکم دیا۔ اس
- کیا یہ ہمارے عذاب کے لئے جلدی کر رہے ہیں
- بھلا جو شخص اپنے پروردگار (کی مہربانی) سے کھلے رستے پر (چل رہا) ہو وہ
- بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جس نے ہماری آیتوں سے کفر کیا اور
- اور بدکردار دوزخ میں
- اور میوے اور چارا
- (یہ بھی) کہہ دو کہ میں تمہارے حق میں نقصان اور نفع کا کچھ اختیار
- غرض جب وہ اس کو لے گئے اور اس بات پر اتفاق کرلیا کہ اس
- تم اس (مسجد) میں کبھی (جاکر) کھڑے بھی نہ ہونا۔ البتہ وہ مسجد جس کی
- اور خدا سے ڈرو۔ اور میری بےآبروئی نہ کیجو
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers