Surah rahman Ayat 14 in Urdu - سورہ رحمن کی آیت نمبر 14
﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ﴾
[ الرحمن: 14]
اسی نے انسان کو ٹھیکرے کی طرح کھنکھناتی مٹی سے بنایا
Surah Ar-Rahman Full Urdu(1) صَلْصَالٍ خشک مٹی، جس میں آ واز ہو۔ فَخَّارٌ آگ میں پکی ہوئی مٹی، جسے ٹھیکری کہتےہیں۔ اس انسان سےمراد حضرت آدم (عليه السلام) ہیں، جن کا پہلے مٹی سے پتلا بنایا گیا اور پھر اس میں اللہ نے روح پھونکی۔ پھر حضرت آدم (عليه السلام) کی بائیں پسلی سے حوا کو پیدا فرمایا، اور پھر ان دونوں سے نسل انسانی چلی۔
Surah rahman Verse 14 translate in arabic
Surah rahman Ayat 14 meaning in urdu
انسان کو اُس نے ٹھیکری جیسے سوکھے سڑے ہوئے گارے سے بنایا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:14) He has created man from dry, rotten clay like the potter's, *14
He created man from clay like [that of] pottery. meaning
*14) The order of the initial stages of the creation of man, as given at different places in the Qur'an seems to be as follows: (1) Turab, i.e. earth or dust; (2) Tin, i.e. clay made by mixing water with earth; (3) tin-i-lazib: sticky clay, i.e. a clay which becomes sticky when left alone for a long time; (4) hama in musnun, i.e. clay with a stink in it; (S) salsal-im-min hems in masnun kalfakhkhar. i.e. the rotten clay which when dried becomes like baked pottery; (ti) bashar, i.e.. the one who was made from this last form of the earth, in whom Allah breathed of His Spirit, to whom the angels were commanded to bow down, and from whose species his mate was created; (7) thumma ja ala nasla-hu min sulala-tin-min-ma 'in mahin: 'then spread his progeny by means of an extract of the nature of a despicable water', for which the word nutfah has been used at other places. For these stages one may look up the following verses of the Qur'an in sequence: ka-melba/-i Adalla khalaqa-hu min turab (AI-'Imran : 59); bed's khalqal-insan-i min tin (As Sajdah: 7); Inna khalaq-na hum min tin-il-/azib (As-Saaffat: 11): the fourth and fifth stages have been described in the verse being explained, and the later stages in the following verses : Inni khaliq-un bashar an-nun tin. Faidha sa wwaitu-hu wa nafakhtu-fi -hi min-ruhi fa-qa ,u-lahu sajidin. (Suad : 71-72); khalaqa-kum min-nafs in wahidatin wa khalaqa nun-ha zauja-ha wa baththa minhuma rijal-an kathir-an wa nisa-an. (An -Nisa':1) ; thumma Ja ala nasla-hu min sulata-tin-min mmaa'-in -mahin. (As-Sajdah: 8); fa-inna khalaq-na-kum min turabin thumma min nutfs-tin. (AI-Hajj:5).
phonetic Transliteration
Khalaqa alinsana min salsalin kaalfakhkhari
English - Sahih International
He created man from clay like [that of] pottery.
Quran Hindi translation
उसी ने इन्सान को ठीकरे की तरह खन खनाती हुई मिटटी से पैदा किया
Quran Bangla tarjuma
তিনি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন পোড়া মাটির ন্যায় শুষ্ক মৃত্তিকা থেকে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- جو لوگ خدا سے اور اس کے پیغمبروں سے کفر کرتے ہیں اور خدا اور
- اور (اب) ان کے لیے کون سی وجہ ہے کہ وہ انہیں عذاب نہ دے
- اور ایسا خیال نہ کرنا کہ تم پر کافر لوگ غالب آجائیں گے (وہ جا
- اور ایک نشانی ان کے لئے یہ ہے کہ ہم نے ان کی اولاد کو
- اور ان لوگوں نے خدا کے شریک مقرر کئے کہ (لوگوں کو) اس کے رستے
- تو خدا سے ڈرو اور میری اطاعت کرو
- اور جس دن وہ ان سب کو جمع کرے گا پھر فرشتوں سے فرمائے گا
- اور ہم نے موسیٰ کو کتاب دی تو اس میں اختلاف کیا گیا اور اگر
- اور جس طرح کے میوے اور گوشت کو ان کا جی چاہے گا ہم ان
- اور ان ہی میں سے ان میں ایک پیغمبر بھیجا (جس نے ان سے کہا)
Quran surahs in English :
Download surah rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers