Surah Nooh Ayat 14 in Urdu - سورہ نوح کی آیت نمبر 14

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Nooh ayat 14 in arabic text.
  
   
Verse 14 from surah Nuh

﴿وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا﴾
[ نوح: 14]

Ayat With Urdu Translation

حالانکہ اس نے تم کو طرح طرح (کی حالتوں) کا پیدا کیا ہے

Surah Nuh Full Urdu

(1) پہلے نطفہ، پھر علقہ، پھر مضغہ، پھر عظام اور لحم اور پھر خلق تام، جیسا کہ (الانبیاء:5)، (المؤمنون:14) اور (المؤمن: 67) وغیرھا میں تفصیل گزری۔


listen to Verse 14 from Nooh


Surah Nooh Verse 14 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وقد خلقكم أطوارا

سورة: نوح - آية: ( 14 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 571 )

Surah Nooh Ayat 14 meaning in urdu

حالانکہ اُس نے طرح طرح سے تمہیں بنایا ہے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(71:14) when He has created you in stages? *14

While He has created you in stages? meaning

*14) That is, "He has brought you to the present stage after passing you through different stages of creation and phases of development. In the beginning you lay in the form of sperm and ovum separately in the loins of your father and mother. Then the two were combined by the power of Allah and you were conceived. Then for nine months in the womb of the mother you were gradually formed into a perfect human form and were endowed with all those capabilities which you needed to function as a man in the world. Then you came out as a child from the mother's womb, and you were developed from one state to another constantly until you attained to full youth and then old age. While passing through all these stages you lay wholly in the power of Allah at all times. Had He so willed He would not have allowed you to be conceived but allowed another person to be conceived in your place. Had He so pleased He would have made you blind, deaf, dumb, or a cripple, in the mother's womb itself, or made you mentally deficient. Had He so liked you would not have been born as a living child. Even after your birth He could have destroyed you any time by causing you to fall a victim to one or other accident suddenly. About that God under Whose power you are so powerless, how could you have taken it into your head that you could commit any insolence against Him, could regard Him with every treachery and ingratitude, could rebel against Him as and when you pleased, and could do all this with impunity?
 

phonetic Transliteration


Waqad khalaqakum atwaran


English - Sahih International


While He has created you in stages?


Quran Hindi translation


हालॉकि उसी ने तुमको तरह तरह का पैदा किया


Quran Bangla tarjuma


অথচ তিনি তোমাদেরকে বিভিন্ন রকমে সৃষ্টি করেছেন।

Page 571 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اب اس کے بعد یہ کون سی بات پر ایمان لائیں گے؟
  2. اور (مسلمانو) خدا کی راہ میں جہاد کرو اور جان رکھو کہ خدا (سب کچھ)
  3. (وہاں) انہوں نے ہمارے بندوں میں سے ایک بندہ دیکھا جس کو ہم نے اپنے
  4. اوراگر ہم آسمان کا کوئی دروازہ اُن پر کھول دیں اور وہ اس میں چڑھنے
  5. اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے
  6. اس میں روح (الامین) اور فرشتے ہر کام کے (انتظام کے) لیے اپنے پروردگار کے
  7. یہ خدا کا فضل ہے اور خدا جاننے والا کافی ہے
  8. جو مال میں بخل کرنے والا حد سے بڑھنے والا شبہے نکالنے والا تھا
  9. اور اگر تم ان اہلِ کتاب کے پاس تمام نشانیاں بھی لے کر آؤ، تو
  10. (خدا کو) تمہارا پیدا کرنا اور جِلا اُٹھانا ایک شخص (کے پیدا کرنے اور جلا

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nooh with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Nooh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nooh Complete with high quality
surah Nooh Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nooh Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nooh Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nooh Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nooh Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nooh Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nooh Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nooh Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nooh Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nooh Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nooh Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nooh Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nooh Al Hosary
Al Hosary
surah Nooh Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nooh Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 6, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب