Surah Al Araaf Ayat 15 in Urdu - سورہ اعراف کی آیت نمبر 15
﴿قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ الأعراف: 15]
فرمایا (اچھا) تجھ کو مہلت دی جاتی ہے
Surah Al-Araf Full Urdu(1) اللہ تعالیٰ نے اس کی خواہش کے مطابق اسے مہلت عطا فرمادی جو اس کی حکمت، ارادے اور مشیت کے مطابق تھی جس کا پورا علم اسی کو ہے۔ تاہم ایک حکمت یہ نظر آتی ہے کہ اس طرح اپنے بندوں کی وہ آزمائش کرسکے گا کہ کون رحمٰن کا بندہ بنتا ہے اور کون شیطان کا پجاری؟۔
Surah Al Araaf Verse 15 translate in arabic
Surah Al Araaf Ayat 15 meaning in urdu
فرمایا، "تجھے مہلت ہے"
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:15) Allah said: 'You are granted respite.'
[Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved." meaning
phonetic Transliteration
Qala innaka mina almunthareena
English - Sahih International
[Allah] said, "Indeed, you are of those reprieved."
Quran Hindi translation
जिस दिन सारी ख़ुदाई के लोग दुबारा जिलाकर उठा खड़े किये जाएगें
Quran Bangla tarjuma
আল্লাহ বললেনঃ তোকে সময় দেয়া হল।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور رات اور دن کے آگے پیچھے آنے جانے میں اور وہ جو خدا نے
- اور آسمان و زمین میں بہت سی نشانیاں ہیں جن پر یہ گزرتے ہیں اور
- اسی طرح ہم اس (تکذیب وضلال) کو گنہگاروں کے دلوں میں داخل کر دیتے ہیں
- محمدﷺ خدا کے پیغمبر ہیں اور جو لوگ ان کے ساتھ ہیں وہ کافروں کے
- مگر داہنی طرف والے (نیک لوگ)
- تمہارا مال اور تمہاری اولاد تو آزمائش ہے۔ اور خدا کے ہاں بڑا اجر ہے
- فرمایا یہاں سے نکل جا تو مردود ہے
- اور اگر تمہارا پروردگار چاہتا تو تمام لوگوں کو ایک ہی جماعت کردیتا لیکن وہ
- اور تم اسی شہر میں تو رہتے ہو
- جس چیز کو تم جھٹلایا کرتے تھے۔ (اب) اس کی طرف چلو
Quran surahs in English :
Download surah Al Araaf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Araaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Araaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers