Surah Alaq Ayat 15 in Urdu - سورہ العلق کی آیت نمبر 15

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Alaq ayat 15 in arabic text.
  
   

﴿كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ﴾
[ العلق: 15]

Ayat With Urdu Translation

دیکھو اگر وہ باز نہ آئے گا تو ہم (اس کی) پیشانی کے بال پکڑ گھسیٹیں گے

Surah Al-Alaq Full Urdu

(1) یعنی نبی (صلى الله عليه وسلم) کی مخالفت اور دشمنی سے اور آپ (صلى الله عليه وسلم) کو نماز پڑھنے سے جو روکتا ہے، اس سے باز نہ آیا لَنَسْفَعَنَّ کے معنی ہیں لَنَأْخُذَنَّ تو ہم اسے اس کی پیشانی سے پکڑ کر گھسیٹیں گے۔ حدیث میں آتا ہے ابوجہل نے کہا تھا کہ اگر محمد (صلى الله عليه وسلم) کعبے کے پاس نماز پڑھنے سے باز نہ آیا تو میں اس کی گردن پر پاؤں رکھ دوں گا۔ (یعنی اسے روندوں گا اور یوں ذلیل کروں گا) نبی (صلى الله عليه وسلم) کو یہ بات پہنچی تو آپ (صلى الله عليه وسلم) نے فرمایا۔ اگر وہ ایسا کرتا تو فرشتے اسے پکڑ لیتے۔ (صحيح البخاري، تفسير سورة العلق)۔


listen to Verse 15 from Alaq


Surah Alaq Verse 15 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

كلا لئن لم ينته لنسفعا بالناصية

سورة: العلق - آية: ( 15 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 598 )

Surah Alaq Ayat 15 meaning in urdu

ہرگز نہیں، اگر وہ باز نہ آیا تو ہم اس کی پیشانی کے بال پکڑ کر اسے کھینچیں گے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(96:15) No indeed; *12 if he does not desist, We shall drag him by the forelock;

No! If he does not desist, We will surely drag him by meaning

*12) That is, the person who threatens that he would trample the neck of Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) down when he performed the Prayer, would never be able to do so.
 

phonetic Transliteration


Kalla lain lam yantahi lanasfaAAan bialnnasiyati


English - Sahih International


No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -


Quran Hindi translation


देखो अगर वह बाज़ न आएगा तो हम परेशानी के पट्टे पकड़ के घसीटेंगे


Quran Bangla tarjuma


কখনই নয়, যদি সে বিরত না হয়, তবে আমি মস্তকের সামনের কেশগুচ্ছ ধরে হেঁচড়াবই-

Page 598 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. جو ان پر کھنگر کی پتھریاں پھینکتے تھے
  2. ہم نے ہر ایک اُمت کے لئے ایک شریعت مقرر کردی ہے جس پر وہ
  3. کوئی ہے کہ خدا کو قرض حسنہ دے کہ وہ اس کے بدلے اس کو
  4. اور کتنی ہی بستیاں ہیں کہ ہم نے تباہ کر ڈالیں جن پر ہمارا عذاب
  5. اور سب مل کر خدا کی (ہدایت کی رسی) کو مضبوط پکڑے رہنا اور متفرق
  6. اور ہم نے موسٰی کو کتاب دی تو تم اُن کے ملنے سے شک میں
  7. چند ہی سال میں پہلے بھی اور پیچھے بھی خدا ہی کا حکم ہے اور
  8. اور میں نے تم کو اپنے (کام کے) لئے بنایا ہے
  9. (مومنو) کیا تم امید رکھتے ہو کہ یہ لوگ تمہارے (دین کے) قائل ہو جائیں
  10. اور خیال کرتا تھا کہ (خدا کی طرف) پھر کر نہ جائے گا

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Alaq Complete with high quality
surah Alaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Alaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Alaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Alaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Alaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Alaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Alaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Alaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Alaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Alaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Alaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Alaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Alaq Al Hosary
Al Hosary
surah Alaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Alaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Please remember us in your sincere prayers