Surah Zukhruf Ayat 16 in Urdu - سورہ زخرف کی آیت نمبر 16
﴿أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ﴾
[ الزخرف: 16]
کیا اس نے اپنی مخلوقات میں سے خود تو بیٹیاں لیں اور تم کو چن کر بیٹے دیئے
Surah Az-Zukhruf Full Urdu
Surah Zukhruf Verse 16 translate in arabic
Surah Zukhruf Ayat 16 meaning in urdu
کیا اللہ نے اپنی مخلوق میں سے اپنے لیے بیٹیاں انتخاب کیں اور تمہیں بیٹوں سے نوازا؟
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:16) Has Allah taken for Himself daughters out of those whom He creates and has chosen you to have sons? *16
Or has He taken, out of what He has created, daughters and meaning
phonetic Transliteration
Ami ittakhatha mimma yakhluqu banatin waasfakum bialbaneena
English - Sahih International
Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons?
Quran Hindi translation
क्या उसने अपनी मख़लूक़ात में से ख़ुद तो बेटियाँ ली हैं और तुमको चुनकर बेटे दिए हैं
Quran Bangla tarjuma
তিনি কি তাঁর সৃষ্টি থেকে কন্যা সন্তান গ্রহণ করেছেন এবং তোমাদের জন্য মনোনীত করেছেন পুত্র সন্তান?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور اپنا وظیفہ یہ بناتے ہو کہ (اسے) جھٹلاتے ہو
- اور جب پہاڑ چلائے جائیں گے
- اور ہم قیامت کے دن انصاف کی ترازو کھڑی کریں گے تو کسی شخص کی
- مومنو! جب (کفار کی) کسی جماعت سے تمہارا مقابلہ ہو تو ثابت قدم رہو اور
- ان سے (ثمردار شاخیں اور) ان کے سائے قریب ہوں گے اور میوؤں کے گچھے
- (حکم ہوگا کہ) ہر سرکش ناشکرے کو دوزخ میں ڈال دو
- اور کافر کہتے ہیں کہ (قیامت کی) گھڑی ہم پر نہیں آئے گی۔ کہہ دو
- بہانے مت بناؤ تم ایمان لانے کے بعد کافر ہو چکے ہو۔ اگر ہم تم
- مومنو! جب جمعے کے دن نماز کے لئے اذان دی جائے تو خدا کی یاد
- اور ہمارے ذمے تو صاف صاف پہنچا دینا ہے اور بس
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



