Surah Al Haqqah Ayat 16 in Urdu - سورہ الحاقہ کی آیت نمبر 16
﴿وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ﴾
[ الحاقة: 16]
اور آسمان پھٹ جائے گا تو وہ اس دن کمزور ہوگا
Surah Al-Haqqah Full Urdu(1) یعنی اس میں کوئی قوت اور استحکام نہیں رہے گا جو چیز پھٹ کر ٹکڑے ٹکڑے ہو جائے۔ اس میں استحکام کس طرح رہ سکتا ہے۔
Surah Al Haqqah Verse 16 translate in arabic
Surah Al Haqqah Ayat 16 meaning in urdu
اُس دن آسمان پھٹے گا اور اس کی بندش ڈھیلی پڑ جائے گی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:16) when the sky will be rent asunder, the grip holding it together having loosened on that Day,
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm. meaning
phonetic Transliteration
Wainshaqqati alssamao fahiya yawmaithin wahiyatun
English - Sahih International
And the heaven will split [open], for that Day it is infirm.
Quran Hindi translation
तो वह उस दिन बहुत फुस फुसा होगा और फ़रिश्ते उनके किनारे पर होंगे
Quran Bangla tarjuma
সেদিন আকাশ বিদীর্ণ হবে ও বিক্ষিপ্ত হবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- ہم نے اس کو ظالموں کے لئے عذاب بنا رکھا ہے
- تو جس کا نامہٴ (اعمال) اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا
- اور جب ان کو ہماری آیتیں پڑھ کر سنائی جاتی ہیں تو کہتے ہیں (یہ
- یہ لوگ اس سے پہلے عیشِ نعیم میں پڑے ہوئے تھے
- یہ بستیاں ہیں جن کے کچھ حالات ہم تم کو سناتے ہیں۔ اور ان کے
- اور اپنی بیوی اور اپنے بھائی
- اور گنہگاروں کو دوزخ کی طرف پیاسے ہانک لے جائیں گے
- کیا یہ لوگ تمہارے پروردگار کی رحمت کو بانٹتے ہیں؟ ہم نے ان میں ان
- تو ہم ان کا داہنا ہاتھ پکڑ لیتے
- اور) اپنے پروردگار کے محو دیدار ہوں گے
Quran surahs in English :
Download surah Al Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers