Surah Mudassir Ayat 17 in Urdu - سورہ مدثر کی آیت نمبر 17
﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
[ المدثر: 17]
ہم اسے صعود پر چڑھائیں گے
Surah Al-Muddaththir Full Urdu(1) یعنی ایسے عذاب میں مبتلا کروں گا جس کا برداشت کرنا نہایت سخت ہوگا، بعض کہتے ہیں، جہنم میں آگ کا پہاڑ ہوگا جس پر اس کو چڑھایا جائے گا۔ ارھاق کے معنی ہیں۔ انسان پر بھاری چیز لاد دینا۔ (فتح القدیر)
Surah Mudassir Verse 17 translate in arabic
Surah Mudassir Ayat 17 meaning in urdu
میں تو اسے عنقریب ایک کٹھن چڑھائی چڑھواؤں گا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:17) I shall soon constrain him to a hard ascent.
I will cover him with arduous torment. meaning
phonetic Transliteration
Saorhiquhu saAAoodan
English - Sahih International
I will cover him with arduous torment.
Quran Hindi translation
तो मैं अनक़रीब उस सख्त अज़ाब में मुब्तिला करूँगा
Quran Bangla tarjuma
আমি সত্ত্বরই তাকে শাস্তির পাহাড়ে আরোহণ করাব।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور (اس سے) کہو کہ کیا تو چاہتا ہے کہ پاک ہو جائے؟
- موسیٰ نے ان (جادوگروں) سے کہا کہ ہائے تمہاری کمبختی۔ خدا پر جھوٹ افتراء نہ
- (یہ) بخشنے والے مہربان کی طرف سے مہمانی ہے
- جو لوگ کافر ہوئے اور خدا کے رستے سے روکتے رہے پھر کافر ہی مرگئے
- کیا بستیوں کے رہنے والے اس سے بےخوف ہیں کہ ان پر ہمارا عذاب رات
- اور اُسی کی نشانیوں میں سے ہے کہ ہواؤں کو بھیجتا ہے کہ خوشخبری دیتی
- اور وہ اپنے بندوں پر غالب ہے۔ اور تم پر نگہبان مقرر کئے رکھتا ہے۔
- تو (سرداران) مغرور کہنے لگے کہ جس چیز پر تم ایمان لائے ہو ہم تو
- میرے جیل خانے کے رفیقو! بھلا کئی جدا جدا آقا اچھے یا (ایک) خدائے یکتا
- مگر ان لوگوں نے ان کی تکذیب کی۔ تو ہم نے نوح کو اور جو
Quran surahs in English :
Download surah Mudassir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mudassir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mudassir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



