Surah taghabun Ayat 18 in Urdu - سورہ تغابن کی آیت نمبر 18
﴿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ التغابن: 18]
پوشیدہ اور ظاہر کا جاننے والا غالب اور حکمت والا ہے
Surah At-Taghabun Full Urdu
Surah taghabun Verse 18 translate in arabic
Surah taghabun Ayat 18 meaning in urdu
حاضر اور غائب ہر چیز کو جانتا ہے، زبردست اور دانا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(64:18) He knows that which is beyond the ken of perception as well as that which can be perceived. He is the Most Mighty, the Most Wise.
Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the meaning
phonetic Transliteration
AAalimu alghaybi waalshshahadati alAAazeezu alhakeemu
English - Sahih International
Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise.
Quran Hindi translation
पोशीदा और ज़ाहिर का जानने वाला ग़ालिब हिकमत वाला है
Quran Bangla tarjuma
তিনি দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, পরাক্রান্ত, প্রজ্ঞাময়।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اے محمدﷺ) بےشک تم پیغمبروں میں سے ہو
- اور اگر یوں لوگ تمہاری تکذیب کریں تو کہہ دو تمہارا پروردگار صاحب رحمت وسیع
- بھلا جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا، کیا وہ اس بات پر قادر
- تو ہم نے ان کو باغوں اور چشموں سے نکال دیا
- پھر وہ نہ تو اُٹھنے کی طاقت رکھتے تھے اور نہ مقابلہ ہی کرسکتے تھے
- اس وقت کہیں گے کیا ہمیں ملہت ملے گی؟
- اور جب وہ دوزخ میں جھگڑیں گے تو ادنیٰ درجے کے لوگ بڑے آدمیوں سے
- (وہ وقت یاد کرنے کے لائق ہے) جب عمران کی بیوی نے کہا کہ اے
- اور یہ کہ وہی مارتا اور جلاتا ہے
- سو جہاں تک نصیحت (کے) نافع (ہونے کی امید) ہو نصیحت کرتے رہو
Quran surahs in English :
Download surah taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
surah taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



