Surah Takwir Ayat 18 in Urdu - سورہ التکویر کی آیت نمبر 18
﴿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ﴾
[ التكوير: 18]
اور صبح کی قسم جب نمودار ہوتی ہے
Surah At-Takwir Full Urdu(1) یعنی جب اس کا ظہور وطلوع ہو جائے، یا وہ پھٹ اور نکل آئے۔
Surah Takwir Verse 18 translate in arabic
Surah Takwir Ayat 18 meaning in urdu
اور صبح کی جبکہ اس نے سانس لیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:18) and the morn as it breathes. *13
And by the dawn when it breathes meaning
*13) That for which the oath has been sworn, has been stated in the following verses. The oath means: "Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) has not seen a vision in darkness, but when the stars had disappeared, the night had departed and the bright morning had appeared, he had seen the Angel of God in the open sky. Therefore, what he tells you is based on his own personal observation and on the experience that he had in full senses in the full light of day."
phonetic Transliteration
Waalssubhi itha tanaffasa
English - Sahih International
And by the dawn when it breathes
Quran Hindi translation
और सुबह की क़सम जब रौशन हो जाए
Quran Bangla tarjuma
প্রভাত আগমন কালের,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- موسٰی وہاں سے ڈرتے ڈرتے نکل کھڑے ہوئے کہ دیکھیں (کیا ہوتا ہے) اور دعا
- اور اونچی چھت کی
- اسی نے اس کو بولنا سکھایا
- اور پہاڑ (ایسے) جیسے (دھنکی ہوئی) رنگین اون
- خدا ہی تو ہے جو ہواؤں کو چلاتا ہے تو وہ بادل کو اُبھارتی ہیں۔
- اور جس طرح کے میوے اور گوشت کو ان کا جی چاہے گا ہم ان
- جب (وہ کوئی کام کرتا ہے تو) دو لکھنے والے جو دائیں بائیں بیٹھے ہیں،
- تو وہ لوگ ان کے پاس دوڑے ہوئے آئے
- پھر نہ وصیت کرسکیں گے اور نہ اپنے گھر والوں میں واپس جاسکیں گے
- طلاق (صرف) دوبار ہے (یعنی جب دو دفعہ طلاق دے دی جائے تو) پھر (عورتوں
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers