Surah Shuara Ayat 219 in Urdu - سورہ الشعراء کی آیت نمبر 219

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Shuara ayat 219 in arabic text.
  
   

﴿وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّاجِدِينَ﴾
[ الشعراء: 219]

Ayat With Urdu Translation

اور نمازیوں میں تمہارے پھرنے کو بھی

Surah Ash-Shuara Full Urdu

(1) یعنی جب تو تنہا ہوتا ہے، تب بھی اللہ دیکھتا ہے اور جب لوگوں میں ہوتا ہے تب بھی۔


listen to Verse 219 from Shuara


Surah Shuara Verse 219 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وتقلبك في الساجدين

سورة: الشعراء - آية: ( 219 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 376 )

Surah Shuara Ayat 219 meaning in urdu

اور سجدہ گزار لوگوں میں تمہاری نقل و حرکت پر نگاہ رکھتا ہے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:219) and when you move about among those who prostrate themselves in worship. *139

And your movement among those who prostrate. meaning

*139) This can have several meanings: (1) Allah watches you when in the congregational Prayers you stand and sit and perform Ruku' and Sajdah with your followers behind you. (2) He watches you when you get up in the night to see what your Companions (whose mark of distinction is that "they prostrate themselves in worship") are doing for their own well-being in the Hereafter. (3) He is fully aware of how you and your Companions are endeavouring to reform the people. (4) He is fully aware of all your efforts to revolutionise the lives of the people who "prostrate themselves in worship"; He knows what sort of training you are giving them to reform them; how you have purified their lives and transformed them into the best people.
These characteristics of the Holy Prophet and his Companions have a special significance in the context here. In the first place, the Holy Prophet deserves Allah's Mercy and His Support for Allah, being AlI-Hearing and All-Knowing, is fully aware of the struggle he is waging for His cause and of the efforts he is making to reform his Companions. Secondly, when a person is living such a noble life as Muhammad (upon whom be Allah's peace and blessings) is actually living, and the characteristics of his followers are those which Muhammad's Companions have, only an idiot can have the boldness to say that he is inspired by the satans, or that he is a poet. People are fully aware of the lives of the sorcerers who are inspired by the satans and also of the poets and their admirers living among them. Can anybody honestly say that there is no difference whatever between the noble life being led by Muhammad (upon whom be Allah's peace) and his Companions and the sort of life being led by the poets and the sorcerers? Then, what is it if not sheer impudence that the former are openly being branded as poets and sorcerers without any shame?
 

phonetic Transliteration


Wataqallubaka fee alssajideena


English - Sahih International


And your movement among those who prostrate.


Quran Hindi translation


और सजदा


Quran Bangla tarjuma


এবং নামাযীদের সাথে উঠাবসা করেন।

Page 376 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. (یعنی) باغوں اور چشموں میں
  2. اور آسمان سے برکت والا پانی اُتارا اور اس سے باغ وبستان اُگائے اور کھیتی
  3. اور یہ لوگ تمہارے پاس جو (اعتراض کی) بات لاتے ہیں ہم تمہارے پاس اس
  4. اور (قوم) عاد کے بھائی (ہود) کو یاد کرو کہ جب انہوں نے اپنی قوم
  5. کیا تم نے نہیں دیکھا کہ خدا نے پاک بات کی کیسی مثال بیان فرمائی
  6. خدا (وہ معبود برحق ہے کہ) اس کے سوا کوئی عبادت کے لائق نہیں زندہ
  7. ہاں جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے ان کے لیے بےانتہا اجر
  8. بلکہ وہ حق لے کر آئے ہیں اور (پہلے) پیغمبروں کو سچا کہتے ہیں
  9. پس خدا نے جو تم کو حلال طیّب رزق دیا ہے اسے کھاؤ۔ اور الله
  10. اور اگر ظالموں کے پاس وہ سب (مال ومتاع) ہو جو زمین میں ہے اور

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب