Surah Inshiqaq Ayat 22 in Urdu - سورہ انشقاق کی آیت نمبر 22
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ﴾
[ الانشقاق: 22]
بلکہ کافر جھٹلاتے ہیں
Surah Al-Inshiqaq Full Urdu(1) یعنی ایمان لانے کےبجائے جھٹلاتے ہیں۔
Surah Inshiqaq Verse 22 translate in arabic
Surah Inshiqaq Ayat 22 meaning in urdu
بلکہ یہ منکرین تو الٹا جھٹلاتے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:22) Instead, the unbelievers reject it, calling it a lie.
But those who have disbelieved deny, meaning
phonetic Transliteration
Bali allatheena kafaroo yukaththiboona
English - Sahih International
But those who have disbelieved deny,
Quran Hindi translation
बल्कि काफ़िर लोग तो (और उसे) झुठलाते हैं
Quran Bangla tarjuma
বরং কাফেররা এর প্রতি মিথ্যারোপ করে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جو شخص اپنے تئیں خدا کا فرمانبردار کردے اور نیکوکار بھی ہو تو اُس
- اور رات اور دن اور سورج اور چاند اس کی نشانیوں میں سے ہیں۔ تم
- کیا یہ (کافر) خدا کے دین کے سوا کسی اور دین کے طالب ہیں حالانکہ
- اور تم کیا جانتے ہوں کہ سجّین کیا چیز ہے؟
- اور اس سے ظالم کون جس کو اس کے پروردگار کے کلام سے سمجھایا گیا
- انہوں نے جانوروں کا جائزہ لیا تو کہنے لگے کیا سبب ہے کہ ہُدہُد نظر
- جو لوگ کافر ہیں ان کی مثال اس شخص کی سی ہے جو کسی ایسی
- ان کا حساب (اعمال) میرے پروردگار کے ذمے ہے کاش تم سمجھو
- اور یہ کہ میرا سیدھا رستہ یہی ہے تو تم اسی پر چلنا اور اور
- ہم جس آیت کو منسوخ کر دیتے یا اسے فراموش کرا دیتے ہیں تو اس
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers