Surah Inshiqaq Ayat 22 in Urdu - سورہ انشقاق کی آیت نمبر 22
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ﴾
[ الانشقاق: 22]
بلکہ کافر جھٹلاتے ہیں
Surah Al-Inshiqaq Full Urdu(1) یعنی ایمان لانے کےبجائے جھٹلاتے ہیں۔
Surah Inshiqaq Verse 22 translate in arabic
Surah Inshiqaq Ayat 22 meaning in urdu
بلکہ یہ منکرین تو الٹا جھٹلاتے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(84:22) Instead, the unbelievers reject it, calling it a lie.
But those who have disbelieved deny, meaning
phonetic Transliteration
Bali allatheena kafaroo yukaththiboona
English - Sahih International
But those who have disbelieved deny,
Quran Hindi translation
बल्कि काफ़िर लोग तो (और उसे) झुठलाते हैं
Quran Bangla tarjuma
বরং কাফেররা এর প্রতি মিথ্যারোপ করে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- فرعون نے اپنے گرد کے سرداروں سے کہا کہ یہ تو کامل فن جادوگر ہے
- اور اے قوم میرا کیا (حال) ہے کہ میں تم کو نجات کی طرف بلاتا
- تم ان میں سے بہتوں کو دیکھو گے کہ کافروں سے دوستی رکھتے ہیں انہوں
- بے شک آسمانوں اور زمین کی پیدائش اور رات اور دن کے بدل بدل کے
- لیکن ہم نے (موسٰی کے بعد) کئی اُمتوں کو پیدا کیا پھر ان پر مدت
- اور کافر لوگ یہ نہ خیال کریں کہ ہم جو ان کو مہلت دیئے جاتے
- تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
- ان قدرتوں سے ظاہر ہے کہ خدا ہی (قادر مطلق ہے جو) برحق ہے اور
- وہ کہیں گے کہ کیا تمہارے پاس تمہارے پیغمبر نشانیاں لے کر نہیں آئے تھے۔
- جو (عمل) تم ایام گزشتہ میں آگے بھیج چکے ہو اس کے صلے میں مزے
Quran surahs in English :
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



