Surah Najm Ayat 24 in Urdu - سورہ نجم کی آیت نمبر 24
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
کیا جس چیز کی انسان آرزو کرتا ہے وہ اسے ضرور ملتی ہے
Surah An-Najm Full Urdu(1) یعنی یہ جو چاہتے ہیں کہ ان کے یہ معبود انہیں فائدہ پہنچائیں اور ان کی سفارش کریں یہ ممکن ہی نہیں ہے۔
Surah Najm Verse 24 translate in arabic
Surah Najm Ayat 24 meaning in urdu
کیا انسان جو کچھ چاہے اس کے لیے وحی حق ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:24) Does man imagine that whatever he wishes for is right for him? *20
Or is there for man whatever he wishes? meaning
*20) Another meaning of this verse can be: "Is man entitled to take anyone he pleases as his god ?" Still another meaning can be: "Can the desire of man to have his prayers answered by these gods ever be fulfilled?"
phonetic Transliteration
Am lilinsani ma tamanna
English - Sahih International
Or is there for man whatever he wishes?
Quran Hindi translation
क्या जिस चीज़ की इन्सान तमन्ना करे वह उसे ज़रूर मिलती है
Quran Bangla tarjuma
মানুষ যা চায়, তাই কি পায়?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جب مومنوں نے (کافروں کے) لشکر کو دیکھا تو کہنے لگے یہ وہی ہے
- اور جو تمہارے پاس دوڑتا ہوا آیا
- اس دن یہ قبر سے نکل کر (اس طرح) دوڑیں گے جیسے (شکاری) شکار کے
- جب وہ آ پہنچی تو پوچھا گیا کہ کیا آپ کا تخت بھی اسی طرح
- پھر دو دن میں سات آسمان بنائے اور ہر آسمان میں اس (کے کام) کا
- اور (کفر کرنے والوں کی) کوئی بستی نہیں مگر قیامت کے دن سے پہلے ہم
- پھر جن لوگوں نے برائی کی اُن کا انجام بھی برا ہوا اس لیے کہ
- اور تم (خدا کی راہ میں) جس طرح کا خرچ کرو یا کوئی نذر مانو
- پھر فرعون نے اپنے لشکر کے ساتھ ان کا تعاقب کیا تو دریا (کی موجوں)
- اسی نے انسان کو ٹھیکرے کی طرح کھنکھناتی مٹی سے بنایا
Quran surahs in English :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



