Surah Najm Ayat 24 in Urdu - سورہ نجم کی آیت نمبر 24
﴿أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ﴾
[ النجم: 24]
کیا جس چیز کی انسان آرزو کرتا ہے وہ اسے ضرور ملتی ہے
Surah An-Najm Full Urdu(1) یعنی یہ جو چاہتے ہیں کہ ان کے یہ معبود انہیں فائدہ پہنچائیں اور ان کی سفارش کریں یہ ممکن ہی نہیں ہے۔
Surah Najm Verse 24 translate in arabic
Surah Najm Ayat 24 meaning in urdu
کیا انسان جو کچھ چاہے اس کے لیے وحی حق ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(53:24) Does man imagine that whatever he wishes for is right for him? *20
Or is there for man whatever he wishes? meaning
*20) Another meaning of this verse can be: "Is man entitled to take anyone he pleases as his god ?" Still another meaning can be: "Can the desire of man to have his prayers answered by these gods ever be fulfilled?"
phonetic Transliteration
Am lilinsani ma tamanna
English - Sahih International
Or is there for man whatever he wishes?
Quran Hindi translation
क्या जिस चीज़ की इन्सान तमन्ना करे वह उसे ज़रूर मिलती है
Quran Bangla tarjuma
মানুষ যা চায়, তাই কি পায়?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جو (مال) تم کو خدا نے عطا فرمایا ہے اس سے آخرت کی بھلائی
- تم کیسے لوگ ہو، کس طرح کا فیصلہ کرتے ہو
- اور جو نشانی ہم ان کو دکھاتے تھے وہ دوسری سے بڑی ہوتی تھی اور
- (کہہ دو کہ ہم نے) خدا کا رنگ (اختیار کر لیا ہے) اور خدا سے
- کہہ کہ (لوگو) آؤ میں تمہیں وہ چیزیں پڑھ کر سناؤں جو تمہارے پروردگار نے
- توبہ کرنے والے، عبادت کرنے والے، حمد کرنے والے، روزہ رکھنے والے، رکوع کرنے والے،
- اور یہ ہمیں غصہ دلا رہے ہیں
- اور جس دن وہ اُن کو پکارے گا اور کہے گا کہ میرے وہ شریک
- نہ تو ضعیفوں پر کچھ گناہ ہے اور نہ بیماروں پر نہ ان پر جن
- خدا ہی خلقت کو پہلی بار پیدا کرتا ہے وہی اس کو پھر پیدا کرے
Quran surahs in English :
Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers