Surah Mudassir Ayat 24 in Urdu - سورہ مدثر کی آیت نمبر 24
﴿فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ﴾
[ المدثر: 24]
پھر کہنے لگا کہ یہ تو جادو ہے جو (اگلوں سے) منتقل ہوتا آیا ہے
Surah Al-Muddaththir Full Urdu(1) یعنی کسی سے یہ سیکھ آیا ہے اور وہاں سے نقل کر لایا ہے اور دعویٰ کر دیا کہ اللہ کا نازل کردہ ہے۔
Surah Mudassir Verse 24 translate in arabic
Surah Mudassir Ayat 24 meaning in urdu
آخرکار بولا کہ یہ کچھ نہیں ہے مگر ایک جادو جو پہلے سے چلا آ رہا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:24) and said: 'This (Qur'an) is merely a sorcery of yore;
And said, "This is not but magic imitated [from others]. meaning
phonetic Transliteration
Faqala in hatha illa sihrun yutharu
English - Sahih International
And said, "This is not but magic imitated [from others].
Quran Hindi translation
फिर कहने लगा ये बस जादू है जो (अगलों से) चला आता है
Quran Bangla tarjuma
এরপর বলেছেঃ এতো লোক পরস্পরায় প্রাপ্ত জাদু বৈ নয়,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- پھر ان کے بعد ہم نے موسیٰ اور ہارون کو اپنی نشانیاں دے کر فرعون
- اور ان تینوں پر بھی جن کا معاملہ ملتوی کیا گیا تھا۔ یہاں تک کہ
- کیا اس نے بیٹوں کی نسبت بیٹیوں کو پسند کیا ہے؟
- وہی تو ہے جس نے تم کو مٹی سے پیدا کیا پھر (مرنے کا) ایک
- اور دنیا کی زندگی کو مقدم سمجھا
- کہہ دو کہ میرے اور تمہارے درمیان خدا ہی گواہ کافی ہے جو چیز آسمانوں
- زکریا نے کہا کہ پروردگار (میرے لیے) کوئی نشانی مقرر فرما خدا نے فرمایا نشانی
- یہی وہ جہنم ہے جسے گنہگار لوگ جھٹلاتے تھے
- پھر ہم نے نوحؑ کو اور کشتی والوں کو نجات دی اور کشتی کو اہل
- یہ (بات خدا کے ہاں ٹھہر چکی ہے) اور جو شخص (کسی کو) اتنی ہی
Quran surahs in English :
Download surah Mudassir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mudassir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mudassir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers