Surah Al Israa Ayat 25 in Urdu - سورہ اسراء کی آیت نمبر 25

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Al Israa ayat 25 in arabic text.
  
   

﴿رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا﴾
[ الإسراء: 25]

Ayat With Urdu Translation

جو کچھ تمہارے دلوں میں ہے تمہارا پروردگار اس سے بخوبی واقف ہے۔ اگر تم نیک ہوگے تو وہ رجوع لانے والوں کو بخش دینے والا ہے

Surah Al-Isra Full Urdu


listen to Verse 25 from Al Israa


Surah Al Israa Verse 25 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

ربكم أعلم بما في نفوسكم إن تكونوا صالحين فإنه كان للأوابين غفورا

سورة: الإسراء - آية: ( 25 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 284 )

Surah Al Israa Ayat 25 meaning in urdu

تمہارا رب خوب جانتا ہے کہ تمہارے دلوں میں کیا ہے اگر تم صالح بن کر رہو تو وہ ایسے سب لوگوں کے لیے در گزر کرنے والا ہے جو اپنے قصور پر متنبہ ہو کر بندگی کے رویے کی طرف پلٹ آئیں


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(17:25) Your Lord best knows what is in your minds. if you live righteously, He surely forgives and turns towards all such people as are penitent and obedient. *27

Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you meaning

*27) This verse enjoins that after Allah's right, the greatest of aII the human rights is the right of parents: therefore, the children should obey and serve and respect their parents. The collective morality of society should make it incumbent on children to be grateful and respectful to their parents, they should serve them as they nursed and brought them up in their childhood. Above aII, this verse is not merely a moral recommendation but is the basis of the rights and powers of parents the details of which we find in the Books of Hadith and Fiqh. Moreover, respectful behaviour and obedience to and observance of the rights of parents comprise the most important element of the material education and moral training in the Islamic Society and civilization. Incidentally, all these things have determined for ever the principle that the Islamic State shall make the family life sound and secure by laws, administrative regulations and educational policy and prevent its disintegration.
 

phonetic Transliteration


Rabbukum aAAlamu bima fee nufoosikum in takoonoo saliheena fainnahu kana lilawwabeena ghafooran


English - Sahih International


Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever, to the often returning [to Him], Forgiving.


Quran Hindi translation


इसी तरह तू भी इन पर रहम फरमा तुम्हारे दिल की बात तुम्हारा परवरदिगार ख़ूब जानता है अगर तुम (वाक़ई) नेक होगे और भूले से उनकी ख़ता की है तो वह तुमको बख्श देगा क्योंकि वह तो तौबा करने वालों का बड़ा बख़शने वाला है


Quran Bangla tarjuma


তোমাদের পালনকর্তা তোমাদের মনে যা আছে তা ভালই জানেন। যদি তোমরা সৎ হও, তবে তিনি তওবাকারীদের জন্যে ক্ষমাশীল।

Page 284 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Al Israa with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Al Israa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Israa Complete with high quality
    surah Al Israa Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Al Israa Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Al Israa Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Al Israa Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Al Israa Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Al Israa Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Al Israa Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Al Israa Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Al Israa Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Al Israa Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Al Israa Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Al Israa Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Al Israa Al Hosary
    Al Hosary
    surah Al Israa Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Al Israa Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers