Surah Naziat Ayat 26 in Urdu - سورہ نازعات کی آیت نمبر 26
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ﴾
[ النازعات: 26]
جو شخص (خدا سے) ڈر رکھتا ہے اس کے لیے اس (قصے) میں عبرت ہے
Surah An-Naziat Full Urdu(1) اس میں نبی (صلى الله عليه وسلم) کےلئے تسلی اور کفار مکہ کو تنبیہ ہے کہ اگر انہوں نےگزشتہ لوگوں کے واقعات سے عبرت نہ پکڑی تو ان کا انجام بھی فرعون کی طرح ہو سکتا ہے۔
Surah Naziat Verse 26 translate in arabic
Surah Naziat Ayat 26 meaning in urdu
درحقیقت اِس میں بڑی عبرت ہے ہر اُس شخص کے لیے جو ڈرے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:26) Surely there is a great lesson in it for whoever would fear (Allah). *12
Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah]. meaning
*12) "...who fears": who fears the consequences of denying God's Messenger, which the Pharaoh experienced in the past.
phonetic Transliteration
Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha
English - Sahih International
Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].
Quran Hindi translation
बेशक जो शख़्श (ख़ुदा से) डरे उसके लिए इस (किस्से) में इबरत है
Quran Bangla tarjuma
যে ভয় করে তার জন্যে অবশ্যই এতে শিক্ষা রয়েছে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جب خدا نے پیغمبروں سے عہد لیا کہ جب میں تم کو کتاب اور
- ہر شخص اس روز ایک فکر میں ہو گا جو اسے (مصروفیت کے لیے) بس
- اور اگر طلاق کا ارادہ کرلیں تو بھی خدا سنتا (اور) جانتا ہے
- کیا اُنہوں نے نہیں دیکھا کہ خدا کس طرح خلقت کو پہلی بار پیدا کرتا
- اور جو اپنی شرمگاہوں کی حفاظت کرتے ہیں
- تو ایک وقت تک ان سے اعراض کئے رہو
- (یعنی) نطفے سے جو (رحم میں) ڈالا جاتا ہے
- کہہ دو کہ خدا نے سچ فرمایا دیا پس دین ابراہیم کی پیروی کرو جو
- کیا تم ان سے کچھ اجر مانگتے ہو کہ ان پر تاوان کا بوجھ پڑ
- کیا ہم سب میں سے اسی پر وحی نازل ہوئی ہے؟ (نہیں) بلکہ یہ جھوٹا
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers