Surah Mursalat Ayat 28 in Urdu - سورہ مرسلات کی آیت نمبر 28
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 28]
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے
Surah Al-Mursalat Full Urdu
Surah Mursalat Verse 28 translate in arabic
Surah Mursalat Ayat 28 meaning in urdu
تباہی ہے اُس روز جھٹلانے والوں کے لیے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:28) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! *16
Woe, that Day, to the deniers. meaning
*16) Here, this sentence signifies that the people who deny the coming of the Hereafter and regard it as impossible and irrational in spite of seeing these manifest signs of Allah's power and wisdom, may remain lost in their vain imaginations if they so like. But the Day when all this takes place against their expectations, they will realize that they have earned ruin on account of their own folly.
phonetic Transliteration
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
English - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers.
Quran Hindi translation
उस दिन झुठलाने वालों की ख़राबी है
Quran Bangla tarjuma
সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اس طریق سے بہت قریب ہے کہ یہ لوگ صحیح صحیح شہادت دیں یا اس
- ہم نے ان کو پیدا کیا اور ان کے مقابل کو مضبوط بنایا۔ اور اگر
- کہہ دو کہ خدا کی فرمانبرداری کرو اور رسول خدا کے حکم پر چلو۔ اگر
- جو خدا سے بن دیکھے ڈرتا ہے اور رجوع لانے والا دل لے کر آیا
- اور یہ کتاب جو ہم نے تمہاری طرف بھیجی ہے برحق ہے۔ اور ان (کتابوں)
- کیا انسان خیال کرتا ہے کہ یوں ہی چھوڑ دیا جائے گا؟
- اگر ایسا نہ کرو گے تو خبردار ہوجاؤ (کہ تم) خدا اور رسول سے جنگ
- اور تم کیونکر کفر کرو گے جبکہ تم کو خدا کی آیتیں پڑھ پڑھ کر
- اور کوشش کے ساتھ سویرے ہی جا پہنچے (گویا کھیتی پر) قادر ہیں
- اور تھوڑا سا دیا (پھر) ہاتھ روک لیا
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers