Surah Mursalat Ayat 28 in Urdu - سورہ مرسلات کی آیت نمبر 28
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 28]
اس دن جھٹلانے والوں کی خرابی ہے
Surah Al-Mursalat Full Urdu
Surah Mursalat Verse 28 translate in arabic
Surah Mursalat Ayat 28 meaning in urdu
تباہی ہے اُس روز جھٹلانے والوں کے لیے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:28) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth! *16
Woe, that Day, to the deniers. meaning
*16) Here, this sentence signifies that the people who deny the coming of the Hereafter and regard it as impossible and irrational in spite of seeing these manifest signs of Allah's power and wisdom, may remain lost in their vain imaginations if they so like. But the Day when all this takes place against their expectations, they will realize that they have earned ruin on account of their own folly.
phonetic Transliteration
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
English - Sahih International
Woe, that Day, to the deniers.
Quran Hindi translation
उस दिन झुठलाने वालों की ख़राबी है
Quran Bangla tarjuma
সেদিন মিথ্যারোপকারীদের দুর্ভোগ হবে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تمہارے پروردگار کی قسم یہ لوگ جب تک اپنے تنازعات میں تمہیں منصف نہ بنائیں
- وہ اس میں چلائیں گے کہ اے پروردگار ہم کو نکال لے (اب) ہم نیک
- جب دونوں جماعتیں آمنے سامنے ہوئیں تو موسیٰ کے ساتھی کہنے لگے کہ ہم تو
- اور اگر خدا تم پر فضل کرے تو اس طرح سے کہ گویا تم میں
- جو مال خدا نے اپنے پیغمبر کو دیہات والوں سے دلوایا ہے وہ خدا کے
- کیا خدا سب سے بڑا حاکم نہیں ہے؟
- ان (منافقوں) سے خدا ہنسی کرتا ہے اور انہیں مہلت دیئے جاتا ہے کہ شرارت
- مومنو! اگر تم اہلِ کتاب کے کسی فریق کا کہا مان لو گے تو وہ
- اور ان کے پاس عورتیں ہوں گی جو نگاہیں نیچی رکھتی ہوں گی اور آنکھیں
- پھر ڈانٹنے والوں کی جھڑک کر
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



