Surah Abasa Ayat 3 in Urdu - سورہ عبس کی آیت نمبر 3
﴿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ﴾
[ عبس: 3]
اور تم کو کیا خبر شاید وہ پاکیزگی حاصل کرتا
Surah Abasa Full Urdu(1) یعنی وہ نابینا تجھ سے دینی رہنمائی حاصل کرکے عمل صالح کرتا جس سے اس کا اخلا ق وکردار سنور جاتا، اس کے باطن کی اصلاح ہو جاتی اور تیری نصیحت سننے سے اس کو فائدہ ہوتا۔
Surah Abasa Verse 3 translate in arabic
Surah Abasa Ayat 3 meaning in urdu
تمہیں کیا خبر، شاید وہ سدھر جائے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:3) How could you know? Perhaps he would cleanse himself,
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might meaning
phonetic Transliteration
Wama yudreeka laAAallahu yazzakka
English - Sahih International
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
Quran Hindi translation
और तुमको क्या मालूम यायद वह (तालीम से) पाकीज़गी हासिल करता
Quran Bangla tarjuma
আপনি কি জানেন, সে হয়তো পরিশুদ্ধ হত,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور تم ان کو خیال کرو کہ جاگ رہے ہیں حالانکہ وہ سوتے ہیں۔ اور
- تو وہ چل پڑے اور آپس میں چپکے چپکے کہتے جاتے تھے
- جو لوگ خدا کے اقراروں اور اپنی قسموں (کو بیچ ڈالتے ہیں اور ان) کے
- اور (ان کے لئے بھی) جو ان (مہاجرین) کے بعد آئے (اور) دعا کرتے ہیں
- جو لوگ مال میں جو خدا نے اپنے فضل سے ان کو عطا فرمایا ہے
- اور (اے محمدﷺ) تمہاری طرف اور ان (پیغمبروں) کی طرف جو تم سے پہلے ہوچکے
- میں تو صرف کھول کھول کر نصیحت کرنے والا ہوں
- اور پہاڑوں کی طرف کہ کس طرح کھڑے کیے گئے ہیں
- سوا ان کے جو تیرے خالص بندے ہیں
- خدا نے مومن مردوں اور مومن عورتوں سے بہشتوں کا وعدہ کیا ہے جن کے
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers