Surah Takwir Ayat 3 in Urdu - سورہ التکویر کی آیت نمبر 3
﴿وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ﴾
[ التكوير: 3]
اور جب پہاڑ چلائے جائیں گے
Surah At-Takwir Full Urdu(1) یعنی انہیں زمین سے اکھیڑ کر ہواؤں میں چلا دیا جائے گا اور وہ دھنی ہوئی روئی کی طرح اڑیں گے۔
Surah Takwir Verse 3 translate in arabic
Surah Takwir Ayat 3 meaning in urdu
اور جب پہاڑ چلائے جائیں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:3) when the mountains shall be set in motion, *3
And when the mountains are removed meaning
*3) In other words, the earth also will lose its force of gravity because of which the mountains have weight and are firmly set in the earth. Thus, when there is no more gravity the mountains will be uprooted from their places and becoming weightless will start moving and flying as the clouds move in the atmosphere.
phonetic Transliteration
Waitha aljibalu suyyirat
English - Sahih International
And when the mountains are removed
Quran Hindi translation
और जब पहाड़ चलाए जाएंगें
Quran Bangla tarjuma
যখন পর্বতমালা অপসারিত হবে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور سلیمان کے لئے جنوں اور انسانوں اور پرندوں کے لشکر جمع کئے گئے اور
- یہ سب کچھ تمہارے اور تمہارے چارپایوں کے فائدے کے لیے (کیا)
- اور تمہیں کیا معلوم کہ جزا کا دن کیسا ہے؟
- کہہ دو کہ تم (مال) خوشی سے خرچ کرو یا ناخوشی سے تم سے ہرگز
- تمہارا مال اور تمہاری اولاد تو آزمائش ہے۔ اور خدا کے ہاں بڑا اجر ہے
- پس ہم نے زور کے مینہ سے آسمان کے دہانے کھول دیئے
- اور ہم نے قرآن میں سب باتیں طرح طرح سے بیان کردی ہیں۔ مگر اکثر
- خضر نے کہا اب مجھ میں اور تجھ میں علیحدگی۔ (مگر) جن باتوں پر تم
- اور زمین پر کوئی چلنے پھرنے والا نہیں مگر اس کا رزق خدا کے ذمے
- آنے والی (یعنی قیامت) قریب آ پہنچی
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers