Surah dukhan Ayat 30 in Urdu - سورہ دخان کی آیت نمبر 30
﴿وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ﴾
[ الدخان: 30]
اور ہم نے بنی اسرائیل کو ذلت کے عذاب سے نجات دی
Surah Ad-Dukhaan Full Urdu
Surah dukhan Verse 30 translate in arabic
Surah dukhan Ayat 30 meaning in urdu
اِس طرح بنی اسرائیل کو ہم نے سخت ذلت کے عذاب
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:30) Thus did We deliver the Children of Israel from the humiliating chastisement,
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment meaning
phonetic Transliteration
Walaqad najjayna banee israeela mina alAAathabi almuheeni
English - Sahih International
And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
Quran Hindi translation
और हमने बनी इसराईल को ज़िल्लत के अज़ाब से फिरऔन (के पन्जे) से नजात दी
Quran Bangla tarjuma
আমি বনী-ইসরাঈলকে অপমানজনক শাস্তি থেকে উদ্ধার করছি।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- بلکہ (عجیب بات یہ ہے کہ) جب ان کے پاس (دین) حق آ پہنچا تو
- البتہ جن مشرکوں کے ساتھ تم نے عہد کیا ہو اور انہوں نے تمہارا کسی
- اس طرح پر ہم تم سے وہ حالات بیان کرتے ہیں جو گذر چکے ہیں۔
- وہ پاک ہے اور جو کچھ یہ بکواس کرتے ہیں اس سے (اس کا رتبہ)
- کہہ دو کہ سب (نتائج اعمال) کے منتظر ہیں سو تم بھی منتظر رہو۔ عنقریب
- اور تم کیا جانتے ہوں کہ سجّین کیا چیز ہے؟
- اور جب ان سے کہا جاتا ہے کہ جو حکم خدا نے نازل فرمایا ہے
- خدا ہی تو ہے جس نے تمہارے لئے رات بنائی کہ اس میں آرام کرو
- پھر مچھلی نے ان کو نگل لیا اور وہ (قابل) ملامت (کام) کرنے والے تھے
- اور جو شخص خدا کی طرف بلانے والے کی بات قبول نہ کرے گا تو
Quran surahs in English :
Download surah dukhan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah dukhan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter dukhan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers