Surah Naziat Ayat 30 in Urdu - سورہ نازعات کی آیت نمبر 30

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Naziat ayat 30 in arabic text.
  
   

﴿وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا﴾
[ النازعات: 30]

Ayat With Urdu Translation

اور اس کے بعد زمین کو پھیلا دیا

Surah An-Naziat Full Urdu

(1) یہ حم السجدۃ:9 میں گزر چکا ہے کہ خَلَقَ ( پیدائش ) اور چیز ہے اور دَحَى( ہموار کرنا ) اور چیز ہے۔ زمین کی تخلیق آسمان سے پہلی ہوئی لیکن اس کو ہموار آسمان کی پیدائش کے بعد کیا گیا ہےاور یہاں اسی حقیقت کا بیان ہے۔ اور ہموار کرنے یا پھیلانے کا مطلب ہے کہ زمین کو رہائش کےقابل بنانے کے لئے جن جن چیزوں کی ضرورت ہے اللہ نے ان کا اہتمام فرمایا، مثلاً زمین سے پانی نکالا، اس میں چارہ اور خوراک پیدا کی، پہاڑوں کو میخوں کی طرح مضبوط گاڑ دیا تاکہ زمین نہ ہلے۔ جیسا کہ یہاں بھی آگے یہی بیان ہے۔


listen to Verse 30 from Naziat


Surah Naziat Verse 30 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

والأرض بعد ذلك دحاها

سورة: النازعات - آية: ( 30 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

Surah Naziat Ayat 30 meaning in urdu

اِس کے بعد زمین کو اس نے بچھایا


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(79:30) and thereafter spread out the earth, *16

And after that He spread the earth. meaning

*16) "After that He spread out the earth" does not mean that Allah created the earth after the creation of the heavens, but it is a style of expression just like our saying after making mention of something: "Then this is noteworthy." The object is not to express the sequence of occurrence between the two things but to draw attention from the first to the second thing although both may exist together. Several instances of this style are found in the Qur'an, e.g. in Surah Al-Qalam it is said: "(He is) oppressive, and after that, ignoble by birth." This dces not mean that first he became oppressive and then he turned ignoble by birth, but it means: "He is oppressive, and above alI, ignoble by birth." Likewise, in Surah Al-Balad it is said: "Should free a slave...then be of those who believe." This also dces not mean that first he should act righteously and then believe. but that along with doing righteous deeds he should also be characterised by belief. Here, one should also understand that at some places in the Qur'an the creation of the earth has been mentioned first and then the creation of the heavens, as in Al-Baqarah: 29, and at others the creation of the heavens has been mentioned first and then of the earth, as in these verses. There is, in fact, no contradiction in this. At no place the object is to tell what was created first and what afterwards, but wherever the context requires that the excellences of the power of AIlah be made prominent, the heavens have been mentioned first and then the earth, and where the context requires that the people be made to appreciate and acknowledge the blessings that they are benefiting by on the earth, the mention of the earth has been made before that of the heavens. (For further explanation, see E.N's 13,14 of Ha Mim As-Sajdah).
 

phonetic Transliteration


Waalarda baAAda thalika dahaha


English - Sahih International


And after that He spread the earth.


Quran Hindi translation


और उसके बाद ज़मीन को फैलाया


Quran Bangla tarjuma


পৃথিবীকে এর পরে বিস্তৃত করেছেন।

Page 584 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
    surah Naziat Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Naziat Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Naziat Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Naziat Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Naziat Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Naziat Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Naziat Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Naziat Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Naziat Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Naziat Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Naziat Al Hosary
    Al Hosary
    surah Naziat Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Naziat Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Friday, May 2, 2025

    Please remember us in your sincere prayers