Surah Naml Ayat 31 in Urdu - سورہ نمل کی آیت نمبر 31

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Naml ayat 31 in arabic text.
  
   

﴿أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ﴾
[ النمل: 31]

Ayat With Urdu Translation

(بعد اس کے یہ) کہ مجھے سرکشی نہ کرو اور مطیع ومنقاد ہو کر میرے پاس چلے آؤ

Surah An-Naml Full Urdu

(1) جس طرح نبی (صلى الله عليه وسلم) نے بھی بادشاہوں کو خطوط لکھے تھے، جن میں انہیں اسلام قبول کرنے کی دعوت دی گئی تھی۔ اسی طرح سلیمان (عليه السلام) نے بھی اسے اسلام قبول کرنے کی دعوت بذریعہ خط دی۔ آج کل مکتوب الیہ کا نام خط میں پہلے لکھا جاتا ہے۔ لیکن سلف کا طریقہ یہی تھا جو حضرت سلیمان (عليه السلام) نے اختیار کیا کہ پہلے اپنا نام تحریر کیا۔


listen to Verse 31 from Naml


Surah Naml Verse 31 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين

سورة: النمل - آية: ( 31 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 379 )

Surah Naml Ayat 31 meaning in urdu

مضمون یہ ہے کہ “میرے مقابلے میں سرکشی نہ کرو اور مسلم ہو کر میرے پاس حاضر ہو جاؤ"


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(27:31) It says, `Do not adopt a rebellious attitude against me and present yourselves as Muslims before me'." *37

Be not haughty with me but come to me in submission [as meaning

*37) That is, "The letter l s important for several reasons: (1) It has reached me in an unusual way. Instead of an envoy it has been brought and dropped at me by a bird. (2) It is from Solomon, the great ruler of Palestine and Syria. (3) It has heen begun with the name of AIIah, the Compassionate, and Merciful, which is an unusual way of correspondence and is not followed by any kingdom in the world. l41 Then, it is also unusual that a letter should be written only in the name of AIIah, the Exalted, spare from alI other gods and goddesses. (5) The most important thing in it is that it quite clearly and plainly invites us to give up rebellion and adopt obedience and present ourselves before Solomon in submission (or as MUSlImS)." "Present yourselves as Muslim" can have two meanings: (I) "Present yourselves in submission"; and (2) "present yourselves as Muslims (after embracing lslam)." The tirst meaning is in accordance with the Prophet Solomon's position as a ruler, and the second with his position as a Prophet. Probably this comprehensive word was used in order to convey both the meanings through the letter. The same sort of invitation has always been extended by Islam to independent nations and governments that they should either accept Islam and become equal partners in the Islamic system of life, or surrender political independence and submit to the system of Islam and pay Jizyah
 

phonetic Transliteration


Alla taAAloo AAalayya watoonee muslimeena


English - Sahih International


Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims].' "


Quran Hindi translation


(और मज़मून) यह है कि मुझ से सरकशी न करो और मेरे सामने फरमाबरदार बन कर हाज़िर हो


Quran Bangla tarjuma


আমার মোকাবেলায় শক্তি প্রদর্শন করো না এবং বশ্যতা স্বীকার করে আমার কাছে উপস্থিত হও।

Page 379 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. تو جس وقت ان پر عذاب آتا تھا ان کے منہ سے یہی نکلتا تھا
  2. (یہ بھی) کہہ دو کہ اگر میں اپنے پروردگار کی نافرمانی کروں تو مجھے بڑے
  3. اور اگر یہ خیال نہ ہوتا کہ سب لوگ ایک ہی جماعت ہوجائیں گے تو
  4. بدکار مرد تو بدکار یا مشرک عورت کے سوا نکاح نہیں کرتا اور بدکار عورت
  5. کیا اُنہوں نے نہیں دیکھا کہ ہم نے حرم کو مقام امن بنایا ہے اور
  6. اور (اے محمدﷺ) وحی کے پڑھنے کے لئے اپنی زبان نہ چلایا کرو کہ اس
  7. اور (پھر) نوحؑ نے (یہ) دعا کی کہ میرے پروردگار اگر کسی کافر کو روئے
  8. اس کو امانت دار فرشتہ لے کر اُترا ہے
  9. اور وہ عنقریب خوش ہو جائے گا
  10. یہاں تک کہ جب سورج کے غروب ہونے کی جگہ پہنچا تو اسے ایسا پایا

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
surah Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Naml Bandar Balila
Bandar Balila
surah Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Naml Fares Abbad
Fares Abbad
surah Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Naml Al Hosary
Al Hosary
surah Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 7, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب