Surah Maarij Ayat 33 in Urdu - سورہ معارج کی آیت نمبر 33
﴿وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ﴾
[ المعارج: 33]
اور جو اپنی شہادتوں پر قائم رہتے ہیں
Surah Al-Maarij Full Urdu(1) یعنی اسے صحیح صحیح ادا کرتے ہیں چاہے اس کی زد میں ان کے قریبی عزیز ہی آجائیں علاوہ ازیں اسے چھپاتے بھی نہیں، نہ اس میں تبدیلی ہی کرتے ہیں۔
Surah Maarij Verse 33 translate in arabic
Surah Maarij Ayat 33 meaning in urdu
جو اپنی گواہیوں میں راست بازی پر قائم رہتے ہیں
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(70:33) and those who are upright in their testimonies; *22
And those who are in their testimonies upright meaning
*22) That is, they neither conceal evidence nor change it in any way for selfish motives.
phonetic Transliteration
Waallatheena hum bishahadatihim qaimoona
English - Sahih International
And those who are in their testimonies upright
Quran Hindi translation
और जो लोग अपनी यहादतों पर क़ायम रहते हैं
Quran Bangla tarjuma
এবং যারা তাদের সাক্ষ্যদানে সরল-নিষ্ঠাবান
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جب تمہارے پاس ایسے لوگ آیا کریں جو ہماری آیتوں پر ایمان لاتے ہیں
- کیا انہوں نے نہیں سمجھا کہ جس خدا نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا
- اور خدا ہی نے آسمان سے پانی برسایا پھر اس سے زمین کو اس کے
- وہ دن کا مشکل دن ہوگا
- اسی طرح ان سے پہلے لوگوں کے پاس جو پیغمبر آتا وہ اس کو جادوگر
- تم لوگوں سے پہلے بھی بہت سے واقعات گزر چکے ہیں تو تم زمین کی
- اور جو ایسے ہیں کہ جب ان پر ظلم وتعدی ہو تو (مناسب طریقے سے)
- (اس وقت) ان کو نصیحت کہاں مفید ہوگی جب کہ ان کے پاس پیغمبر آچکے
- کہ یہ بڑے رتبے کا قرآن ہے
- ان میں سب میوے دو دو قسم کے ہیں
Quran surahs in English :
Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers