Surah Qaaf Ayat 34 in Urdu - سورہ ق کی آیت نمبر 34

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Qaaf ayat 34 in arabic text.
  
   
Verse 34 from surah Qaf

﴿ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ﴾
[ ق: 34]

Ayat With Urdu Translation

اس میں سلامتی کے ساتھ داخل ہوجاؤ۔ یہ ہمیشہ رہنے کا دن ہے

Surah Qaf Full Urdu


listen to Verse 34 from Qaaf


Surah Qaaf Verse 34 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

ادخلوها بسلام ذلك يوم الخلود

سورة: ق - آية: ( 34 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 519 )

Surah Qaaf Ayat 34 meaning in urdu

داخل ہو جاؤ جنت میں سلامتی کے ساتھ" وہ دن حیات ابدی کا دن ہوگا


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(50:34) Enter this Paradise in peace.' *44 That will be the Day of Eternity.

Enter it in peace. This is the Day of Eternity." meaning

*44) If the word salam in udkhulu-ha bi-salam-in is taken in the meaning of peace and security, it would mean: "Enter this Paradise safe and secure from every kind of grief, sorrow, anxiety and affiliation"; and if it is taken in the meaning of salam itself, it would mean: "Enter this Paradise you are welcomed here with the greeting of peace by Allah and his angels." In these verses Allah has mentioned the qualities because of which a person makes himself worthy of Paradise, and they are: (1) Tagva (piety), (2) Turning towards Allah, (3) watching over and guarding one's relationship with AIIah, (4) fearing AIlah although one has not seen Him, and has full faith in His quality of mercy, and (5) coming into His Presence with a devoted and captivated heart, i.e. remaining constant on the way of devotion and dedication till death.
 

phonetic Transliteration


Odkhulooha bisalamin thalika yawmu alkhuloodi


English - Sahih International


Enter it in peace. This is the Day of Eternity."


Quran Hindi translation


(उसको हुक्म होगा कि) इसमें सही सलामत दाख़िल हो जाओ यहीं तो हमेशा रहने का दिन है


Quran Bangla tarjuma


তোমরা এতে শান্তিতে প্রবেশ কর। এটাই অনন্তকাল বসবাসের জন্য প্রবেশ করার দিন।

Page 519 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور کوئی اٹھانے والا دوسرے کا بوجھ نہ اٹھائے گا۔ اور کوئی بوجھ میں دبا
  2. کچھ شک نہیں کہ تمہارا دشمن ہی بےاولاد رہے گا
  3. اور ہم نے آسمانوں اور زمین کو اور جو کچھ ان میں ہے ان کو
  4. خدا ہی تو ہے جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا اور آسمان سے
  5. تم کیسے لوگ ہو، کس طرح کا فیصلہ کرتے ہو
  6. سن رکھو کہ جو خدا کے دوست ہیں ان کو نہ کچھ خوف ہوگا اور
  7. اس روز کسی شخص پر کچھ ظلم نہیں کیا جائے گا اور تم کو بدلہ
  8. (اور وہ) خدائے صاحب درجات کی طرف سے (نازل ہوگا)
  9. یہ لوگ اس سے پہلے عیشِ نعیم میں پڑے ہوئے تھے
  10. کہ (مبادا اس وقت) کوئی متنفس کہنے لگے کہ (ہائے ہائے) اس تقصیر پر افسوس

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qaaf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qaaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaaf Complete with high quality
surah Qaaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qaaf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qaaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qaaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qaaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qaaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qaaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qaaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qaaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qaaf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qaaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qaaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qaaf Al Hosary
Al Hosary
surah Qaaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qaaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب