Surah Al qariah Ayat 4 in Urdu - سورہ القارعہ کی آیت نمبر 4
﴿يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ﴾
[ القارعة: 4]
(وہ قیامت ہے) جس دن لوگ ایسے ہوں گے جیسے بکھرے ہوئے پتنگے
Surah Al-Qariah Full Urdu(1) فِرَاشٌ، مچھر اور شمع کے گرد منڈلانے والے پرندے وغیرہ۔ مَبْثُوثٌ، منتشر اور بکھرے ہوئے۔ یعنی قیامت والے دن انسان بھی پروانوں کی طرح پراگندہ اور بکھرے ہوئے ہوں گے۔
Surah Al qariah Verse 4 translate in arabic
Surah Al qariah Ayat 4 meaning in urdu
وہ دن جب لوگ بکھرے ہوئے پروانوں کی طرح
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(101:4) On that Day human beings shall be like scattered moths,
It is the Day when people will be like moths, dispersed, meaning
phonetic Transliteration
Yawma yakoonu alnnasu kaalfarashi almabthoothi
English - Sahih International
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
Quran Hindi translation
जिस दिन लोग (मैदाने हश्र में) टिड्डियों की तरह फैले होंगे
Quran Bangla tarjuma
যেদিন মানুষ হবে বিক্ষিপ্ত পতংগের মত
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (تب) خدا نے (آدم کو) حکم دیا کہ آدم! تم ان کو ان (چیزوں) کے
- (اے پروردگار) ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور تجھ ہی سے مدد مانگتے ہیں
- بےشک ہم ہی نے آسمان دنیا کو ستاروں کی زینت سے مزین کیا
- (یہی) خدا کی عادت ہے جو پہلے سے چلی آتی ہے۔ اور تم خدا کی
- اور جو صبر کرے اور قصور معاف کردے تو یہ ہمت کے کام ہیں
- (وہ یہ) کہ خدا کے سوا کسی کی عبادت نہ کرو اور میں اس کی
- پڑھو اور تمہارا پروردگار بڑا کریم ہے
- اور جو شخص مسلمان کو قصداً مار ڈالے گا تو اس کی سزا دوزخ ہے
- وہاں ان کے لئے میوے اور جو چاہیں گے (موجود ہوگا)
- پھر ان کے پروردگار نے ان کو نوازا تو ان پر مہربانی سے توجہ فرمائی
Quran surahs in English :
Download surah Al qariah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers