Surah waqiah Ayat 4 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 4
﴿إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا﴾
[ الواقعة: 4]
جب زمین بھونچال سے لرزنے لگے
Surah Al-Waqiah Full Urdu
Surah waqiah Verse 4 translate in arabic
Surah waqiah Ayat 4 meaning in urdu
زمین اس وقت یکبارگی ہلا ڈالی جائے گی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:4) when the earth will suddenly shake with a terrible shaking, *3
When the earth is shaken with convulsion meaning
*3) That is, it will not be a local earthquake that may occur in a restricted area, but it will shake the whole earth to its depths aII of a sudden, and it will experience a tremendous jolt and tremors alI through.
phonetic Transliteration
Itha rujjati alardu rajjan
English - Sahih International
When the earth is shaken with convulsion
Quran Hindi translation
जब ज़मीन बड़े ज़ोरों में हिलने लगेगी
Quran Bangla tarjuma
যখন প্রবলভাবে প্রকম্পিত হবে পৃথিবী।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جب اُن میں سے ایک جماعت کہتی تھی کہ اے اہل مدینہ (یہاں) تمہارے
- (یعنی) جو بہشت کی میراث حاصل کریں گے۔ اور اس میں ہمیشہ رہیں گے
- اور جس شخص نے جو عمل کیا ہوگا اس کو اس کا پورا پورا بدلہ
- لوگو! اپنے پروردگار سے ڈرو۔ کہ قیامت کا زلزلہ ایک حادثہٴ عظیم ہوگا
- (اس وقت) ہم نے موسیٰ کی طرف وحی بھیجی کہ تم بھی اپنی لاٹھی ڈال
- اسی نے موت اور زندگی کو پیدا کیا تاکہ تمہاری آزمائش کرے کہ تم میں
- اور اسی خیال نے جو تم اپنے پروردگار کے بارے میں رکھتے تھے تم کو
- تو ہم نے ان کو باغوں اور چشموں سے نکال دیا
- جب وہ چاہیں گے کہ اس رنج (وتکلیف) کی وجہ سے دوزخ سے نکل جائیں
- اور جو کوئی گناہ کرتا ہے تو اس کا وبال اسی پر ہے اور خدا
Quran surahs in English :
Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



