Surah waqiah Ayat 4 in Urdu - سورہ واقعہ کی آیت نمبر 4
﴿إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا﴾
[ الواقعة: 4]
جب زمین بھونچال سے لرزنے لگے
Surah Al-Waqiah Full Urdu
Surah waqiah Verse 4 translate in arabic
Surah waqiah Ayat 4 meaning in urdu
زمین اس وقت یکبارگی ہلا ڈالی جائے گی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:4) when the earth will suddenly shake with a terrible shaking, *3
When the earth is shaken with convulsion meaning
*3) That is, it will not be a local earthquake that may occur in a restricted area, but it will shake the whole earth to its depths aII of a sudden, and it will experience a tremendous jolt and tremors alI through.
phonetic Transliteration
Itha rujjati alardu rajjan
English - Sahih International
When the earth is shaken with convulsion
Quran Hindi translation
जब ज़मीन बड़े ज़ोरों में हिलने लगेगी
Quran Bangla tarjuma
যখন প্রবলভাবে প্রকম্পিত হবে পৃথিবী।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- (اور) جب تک آسمان اور زمین ہیں، اسی میں رہیں گے مگر جتنا تمہارا پروردگار
- (وہ گھر) دوزخ ہے۔ (سب ناشکرے) اس میں داخل ہوں گے۔ اور وہ برا ٹھکانہ
- میں تو تمہارا امانت دار ہوں
- یا آسمانوں اور زمین اور جو کچھ ان میں ہے ان (سب) پر ان ہی
- (اور) برے کاموں سے جو وہ کرتے تھے ایک دوسرے کو روکتے نہیں تھے بلاشبہ
- لوط نے کہا کہ اے میرے پروردگار ان مفسد لوگوں کے مقابلے میں مجھے نصرت
- (پھر) شیطان نے کہا مجھے تو تُو نے ملعون کیا ہی ہے میں بھی تیرے
- تو تم اپنے پروردگار کی کون کون سی نعمت کو جھٹلاؤ گے؟
- (یعنی) نطفے سے جو (رحم میں) ڈالا جاتا ہے
- (فرعون نے) کہا ہاں (ضرور) اور (اس کے علاوہ) تم مقربوں میں داخل کرلیے جاؤ
Quran surahs in English :
Download surah waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



