Surah shams Ayat 4 in Urdu - سورہ شمس کی آیت نمبر 4
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾
[ الشمس: 4]
اور رات کی جب اُسے چھپا لے
Surah Ash-Shams Full Urdu(1) یعنی سورج کو ڈھانپ لے اور ہر سمت اندھیرا چھا جائے۔
Surah shams Verse 4 translate in arabic
Surah shams Ayat 4 meaning in urdu
اور رات کی قسم جبکہ وہ (سورج کو) ڈھانک لیتی ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(91:4) and by the night as it envelopes the sun; *2
And [by] the night when it covers it meaning
*2) That is, when the night comes, the sun hides and its light remains hidden throughout the night. This state has been described, saying that the night covers up the sun, for the night actually signifies the sun's hiding behind the horizon because of which its light cannot reach that part of the earth where the night has fallen.
phonetic Transliteration
Waallayli itha yaghshaha
English - Sahih International
And [by] the night when it covers it
Quran Hindi translation
और रात की जब उसे ढाँक ले
Quran Bangla tarjuma
শপথ রাত্রির যখন সে সূর্যকে আচ্ছাদিত করে,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور بہت سے منہ (والے) اس روز شادماں ہوں گے
- یہ پہلے بھی طالب فساد رہے ہیں اور بہت سی باتوں میں تمہارے لیے الٹ
- اور ان کی جو نظر میں نہیں آتیں
- کہہ کہ (لوگو) آؤ میں تمہیں وہ چیزیں پڑھ کر سناؤں جو تمہارے پروردگار نے
- اب وہ شخص جو دونوں قیدیوں میں سے رہائی پا گیا تھا اور جسے مدت
- دیکھو یہ اپنی جھوٹ بنائی ہوئی (بات) کہتے ہیں
- مگر ان کے دل ان (باتوں) کی طرف سے غفلت میں (پڑے ہوئے) ہیں، اور
- وہ تو صرف ایک چنگھاڑ تھی (آتشین) سو وہ (اس سے) ناگہاں بجھ کر رہ
- اسی طرح ہم اس (تکذیب وضلال) کو گنہگاروں کے دلوں میں داخل کر دیتے ہیں
- اے پیغمبر کی بیویو تم اور عورتوں کی طرح نہیں ہو۔ اگر تم پرہیزگار رہنا
Quran surahs in English :
Download surah shams with the voice of the most famous Quran reciters :
surah shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shams Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers