Surah Shura Ayat 41 in Urdu - سورہ شورى کی آیت نمبر 41
﴿وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَٰئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 41]
اور جس پر ظلم ہوا ہو اگر وہ اس کے بعد انتقام لے تو ایسے لوگوں پر کچھ الزام نہیں
Surah Ash_shuraa Full Urdu
Surah Shura Verse 41 translate in arabic
ولمن انتصر بعد ظلمه فأولئك ما عليهم من سبيل
سورة: الشورى - آية: ( 41 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 487 )Surah Shura Ayat 41 meaning in urdu
اور جو لوگ ظلم ہونے کے بعد بدلہ لیں اُن کو ملامت نہیں کی جا سکتی
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(42:41) There is no blame against him who avenges himself after he has been wronged.
And whoever avenges himself after having been wronged - those have not meaning
phonetic Transliteration
Walamani intasara baAAda thulmihi faolaika ma AAalayhim min sabeelin
English - Sahih International
And whoever avenges himself after having been wronged - those have not upon them any cause [for blame].
Quran Hindi translation
और जिस पर ज़ुल्म हुआ हो अगर वह उसके बाद इन्तेक़ाम ले तो ऐसे लोगों पर कोई इल्ज़ाम नहीं
Quran Bangla tarjuma
নিশ্চয় যে অত্যাচারিত হওয়ার পর প্রতিশোধ গ্রহণ করে, তাদের বিরুদ্ধেও কোন অভিযোগ নেই।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور ہم نے موسیٰ کو کتاب دی تو اس میں اختلاف کیا گیا۔ اور اگر
- اور خدا کے سوا ان کے کوئی دوست نہ ہوں گے کہ خدا کے سوا
- اور تہہ بہ تہہ کیلوں
- (یہ) بدلہ ہے پورا پورا
- اس کو ہم آسان طریقے کی توفیق دیں گے
- (اے محمدﷺ) اہل کتاب تم سے درخواست کرتے ہیں کہ تم ان پر ایک (لکھی
- اور اپنی قوم کی بیوہ عورتوں کے نکاح کردیا کرو۔ اور اپنے غلاموں اور لونڈیوں
- جب ابراہیم سے خوف جاتا رہا اور ان کو خوشخبری بھی مل گئی تو قوم
- اور (وہ وقت یاد کرنے کے قابل ہے) جب تمہارے پروردگار نے فرشتوں سے فرمایا
- اور جو اپنی امانتوں اور اقراروں کا پاس کرتے ہیں
Quran surahs in English :
Download surah Shura with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers