Surah Lahab Ayat 5 in Urdu - سورہ لہب کی آیت نمبر 5

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Lahab ayat 5 in arabic text.
  
   

﴿فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ﴾
[ المسد: 5]

Ayat With Urdu Translation

اس کے گلے میں مونج کی رسّی ہو گی

Surah Al-Masad Full Urdu

(1) جِيدٌ گردن۔ مَسَدٌ، مضبوط بٹی ہوئی رسی۔ وہ مونج کی یا کھجور کی پوست کی ہو یا آہنی تاروں کی۔ جیسا کہ مختلف لوگوں نے اس کا ترجمہ کیا ہے۔ بعض نے کہا ہے کہ یہ وہ دنیا میں ڈالے رکھتی تھی جسے بیان کیا گیا ہے۔ لیکن زیادہ صحیح بات یہ معلوم ہوتی ہے کہ جہنم میں اس کے گلے میں جو طوق ہوگا، وہ آہنی تاروں سے بٹا ہوا ہوگا۔ مَسَدٌ سے تشبیہ، اس کی شدت اور مضبوطی کو واضح کرنے کے لئے دی گئی ہے۔


listen to Verse 5 from Lahab


Surah Lahab Verse 5 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

في جيدها حبل من مسد

سورة: المسد - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

Surah Lahab Ayat 5 meaning in urdu

اُس کی گردن میں مونجھ کی رسی ہوگی


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(111:5) upon her neck shall be a rope of palm-fibre. *5

Around her neck is a rope of [twisted] fiber. meaning

*5) The word used for her neck is jid, which in Arabic means a neck decorated with an ornament. Sa`id bin al-Musayyab, Hasan Basri and Qatadah say that she wore a valuable necklace and used to say: "By Lat and `Uzza, I will sell away this necklace and expend the price to satisfy my enmity against Muhammad (Allah's peace and blessings be upon him)." That is why the word jid has been used here ironically, thereby implying that in Hell she would have a rope of palm-fibre round her neck instead of that necklace upon which she prides herself so arrogantly. Another example of this ironical style is found at several places in the Qur'an in the sentence: Bashshir-hum bi-`adhab-in alima "Give them the good news of a painful torment. "
The words babl-um min-masad have been used for the rope which will be put round her neck, i e. it will be a rope of the masad kind. Different meanings of this have been given by the lexicographers and commentators. According to some, masad means a tightly twisted rope; others say that: masad is the rope made from palm-fibre; still others say that it means the rope made from rush, or camel-skin, or camel-hair. Still another view is that it implies a cable made by twisted iron strands together.

phonetic Transliteration


Fee jeediha hablun min masadin


English - Sahih International


Around her neck is a rope of [twisted] fiber.


Quran Hindi translation


और उसके गले में बटी हुई रस्सी बँधी है


Quran Bangla tarjuma


তার গলদেশে খর্জুরের রশি নিয়ে।

Page 603 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور جس دن خدا فرمائے گا کہ (اب) میرے شریکوں کو جن کی نسبت تم
  2. جب ہمارا حکم آگیا تو ہم نے صالح کو اور جو لوگ ان کے ساتھ
  3. اہل جنت اس روز عیش ونشاط کے مشغلے میں ہوں گے
  4. مگر انسان (عجیب مخلوق ہے کہ) جب اس کا پروردگار اس کو آزماتا ہے تو
  5. جو بےخبری میں بھولے ہوئے ہیں
  6. جو لوگ ایمان لائے اور عمل نیک کرتے رہے ان کے لئے (ایسا) ثواب ہے
  7. تو جب ان کے پاس ہمارے ہاں سے حق آیا تو کہنے لگے کہ یہ
  8. یہ مارا جائے اس نے کیسی تجویز کی
  9. اور پیغمبروں نے (خدا سے اپنی) فتح چاہی تو ہر سرکش ضدی نامراد رہ گیا
  10. اور ہم نے تم سے پہلے جتنے پیغمبر بھیجے ہیں سب کھانا کھاتے تھے اور

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Lahab with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Lahab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lahab Complete with high quality
surah Lahab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Lahab Bandar Balila
Bandar Balila
surah Lahab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Lahab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Lahab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Lahab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Lahab Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Lahab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Lahab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Lahab Fares Abbad
Fares Abbad
surah Lahab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Lahab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Lahab Al Hosary
Al Hosary
surah Lahab Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Lahab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب