Surah Najm Ayat 5 in Urdu - سورہ نجم کی آیت نمبر 5

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Najm ayat 5 in arabic text.
  
   

﴿عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ﴾
[ النجم: 5]

Ayat With Urdu Translation

ان کو نہایت قوت والے نے سکھایا

Surah An-Najm Full Urdu


listen to Verse 5 from Najm


Surah Najm Verse 5 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

علمه شديد القوى

سورة: النجم - آية: ( 5 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Surah Najm Ayat 5 meaning in urdu

اُسے زبردست قوت والے نے تعلیم دی ہے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(53:5) something that a very powerful one has imparted to him, *5

Taught to him by one intense in strength - meaning

*5) That is, "There is no human being who teaches him this, as you seem to think, but he obtains this knowledge through a supernatural source. " According to some people, "mighty in power" implies AIIah Himself, but a great majority of the commentators are agreed that it implies the Angel Gabriel (upon whom be peace). This same view has been reported from Hadrat 'Abdullah bin Mas'ud, Hadrat 'A'ishah, Hadrat Abu Hurairah, Qatadah, Mujahid and Rabi` bin Anas. Ibn Jarir, Ibn Kathir, Razi, Alusi and others also have adopted this very view. Shah Waliyullah and Maulana Ashraf 'Ali Thanwi also have followed this same view in their translations. And the fact is that from the other explanations of the Qur'an itself also this very thing is confirmed. In Surah Takvir it has been said: "This indeed is the word of a noble Messenger, who has great power and high rank with the Owner of the Throne: there he is obeyed and held as trustworthy. And (O people of Makkah), your Companion is not mad. He has seen that Messenger on the bright horizon." (vv. 19-23). Then, in Surah Al-Baqarah: 97, the Angel has been mentioned by name through whom this teaching had been revealed on the heart of the Prophet: "Say to them: Whoever is enemy to Gabriel should understand that he has, by Allah's Command, revealed to your heart the Qur'an." If these verses are read with this verse of Surah An-Najm, there remains no doubt that here "mighty in power" implies the Angel Gabriel and not AIIah. More about, it to follow.
Here, some people express the doubt as to how the Angel Gabriel can be regarded as the Holy Prophet Muhammad's teacher. For this would mean that he was the teacher and the Holy Prophet (upon whom be peace) his pupil, and this would place him above the Holy Prophet in rank. But this suspicion is misplaced, because Gabriel did not impart instruction to the Holy Prophet from any personal knowledge of his own, which might give him superiority over the Holy Prophet. AIlah, in fact, had made him a means of conveying knowledge to the Holy Prophet, and he was the Holy Prophet's teacher in the metaphoric sense for being only a medium of instruction. That dces not give him any superiority whatever. To quote an example: After the Prayer was prescribed five times a day, AIlah sent Gabriel (peace be upon him) to teach the Holy Prophet (upon whom be peace) the correct times of the Prayers, and he led him in the Prayers five times daily for two days. This has been related in Bukhari, Muslim, Abu Da'ud, Tirmidhi and Mu'watta and other collections of the Ahadith, with authentic chains of reporters, and in this the Holy Prophet (upon whom be peace) himself has explained that he was the follower and Gabriel his leader in the Prayers. But his being made the leader only for the purpose of instruction does not mean that he was superior to the Holy Prophet in rank.
 

phonetic Transliteration


AAallamahu shadeedu alquwa


English - Sahih International


Taught to him by one intense in strength -


Quran Hindi translation


इनको निहायत ताक़तवर (फ़रिश्ते जिबरील) ने तालीम दी है


Quran Bangla tarjuma


তাঁকে শিক্ষা দান করে এক শক্তিশালী ফেরেশতা,

Page 526 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. اور ان کو اس شخص کا حال پڑھ کر سنا دو جس کو ہم نے
  2. اس وقت قرعہ ڈالا تو انہوں نے زک اُٹھائی
  3. اگر تم بڑے بڑے گناہوں سے جن سے تم کو منع کیا جاتا ہے اجتناب
  4. (خضر نے) کہا کہ تم میرے ساتھ رہ کر صبر نہیں کرسکو گے
  5. اور یہ کہ وہی مارتا اور جلاتا ہے
  6. اور جب ان کے سامنے قرآن پڑھا جاتا ہے تو سجدہ نہیں کرتے
  7. جو لوگ ایمان لائے اور وطن چھوڑ گئے اور خدا کی راہ میں مال اور
  8. اور ہمارے بارے میں مثالیں بیان کرنے لگا اور اپنی پیدائش کو بھول گیا۔ کہنے
  9. اور اگر سچے ہو تو ہم پر آسمان سے ایک ٹکڑا لا کر گراؤ
  10. اور خدا تمہارے دشمنوں سے خوب واقف ہے اور خدا ہی کافی کارساز ہے اور

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
surah Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Najm Bandar Balila
Bandar Balila
surah Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Najm Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Najm Fares Abbad
Fares Abbad
surah Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Najm Al Hosary
Al Hosary
surah Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب