Surah Balad Ayat 5 in Urdu - سورہ البلد کی آیت نمبر 5

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Balad ayat 5 in arabic text.
  
   

﴿أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ﴾
[ البلد: 5]

Ayat With Urdu Translation

کیا وہ خیال رکھتا ہے کہ اس پر کوئی قابو نہ پائے گا

Surah Al-Balad Full Urdu

(1) یعنی کوئی اس کی گرفت کرنے پر قادر نہیں؟


listen to Verse 5 from Balad


Surah Balad Verse 5 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

أيحسب أن لن يقدر عليه أحد

سورة: البلد - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 594 )

Surah Balad Ayat 5 meaning in urdu

کیا اُس نے یہ سمجھ رکھا ہے کہ اُس پر کوئی قابو نہ پا سکے گا؟


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(90:5) Does he think that no one can overpower him? *6

Does he think that never will anyone overcome him? meaning

*6) That is: Is man, who is ever exposed to such hazards, involved in the delusion that he can do what he likes, and there is no superior power to seize and suppress him? The fact, however, is that even before the occurrence of the Hereafter in this world itself, he sees that his destiny every moment is being ruled by some other Being against Whose decrees all his plans and designs prove ineffective. A single jolt of the earthquake, a blast of wind, a flood in the river and a sea-storm are enough to show how weak and feeble tnan is against the Divine forces. A sudden accident can reduce a strong and robust person to a cripple; one turn of the fortune deposes a mighty sovereign froth the position of authority. When the fortunes of the nations, which have climbed to the very apex of glory and prosperity, change, they are humiliated and disgraced even in the world where do one could dare look them in the face. How has then this man been deluded into thinking that no one else can have power over him ?
 

phonetic Transliteration


Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun


English - Sahih International


Does he think that never will anyone overcome him?


Quran Hindi translation


क्या वह ये समझता है कि उस पर कोई काबू न पा सकेगा


Quran Bangla tarjuma


সে কি মনে করে যে, তার উপর কেউ ক্ষমতাবান হবে না ?

Page 594 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Balad with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Balad Complete with high quality
    surah Balad Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Balad Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Balad Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Balad Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Balad Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Balad Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Balad Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Balad Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Balad Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Balad Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Balad Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Balad Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Balad Al Hosary
    Al Hosary
    surah Balad Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Balad Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers