Surah Qamar Ayat 50 in Urdu - سورہ القمر کی آیت نمبر 50
﴿وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ﴾
[ القمر: 50]
اور ہمارا حکم تو آنکھ کے جھپکنے کی طرح ایک بات ہوتی ہے
Surah Al-Qamar Full Urdu
Surah Qamar Verse 50 translate in arabic
Surah Qamar Ayat 50 meaning in urdu
اور ہمارا حکم بس ایک ہی حکم ہوتا ہے اور پلک جھپکاتے وہ عمل میں آ جاتا ہے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:50) Our command consists of only one Word which is carried out in the twinkling of an eye. *26
And Our command is but one, like a glance of the eye. meaning
*26) That is, 'We shall not have to make any lengthy preparations for bringing about Resurrection, nor will it take long to come. For no sooner will a Command be issued forth from Us than it will take place in the twinkling of an eve. "
phonetic Transliteration
Wama amruna illa wahidatun kalamhin bialbasari
English - Sahih International
And Our command is but one, like a glance of the eye.
Quran Hindi translation
और हमारा हुक्म तो बस ऑंख के झपकने की तरह एक बात होती है
Quran Bangla tarjuma
আমার কাজ তো এক মুহূর্তে চোখের পলকের মত।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- پھر اس کو ایک مضبوط (اور محفوظ) جگہ میں نطفہ بنا کر رکھا
- اے اہل ایمان! خدا سے ڈرتے رہو اور راست بازوں کے ساتھ رہو
- اور ہم نے موسیٰ کو کتاب دی تو اس میں اختلاف کیا گیا اور اگر
- اور بدکردار دوزخ میں
- کہے گا کاش میں نے اپنی زندگی (جاودانی کے لیے) کچھ آگے بھیجا ہوتا
- بلکہ (عجیب بات یہ ہے کہ) جب ان کے پاس (دین) حق آ پہنچا تو
- اور یتیموں کا مال (جو تمہاری تحویل میں ہو) ان کے حوالے کردو اور ان
- اور کچھ اور لوگ ہیں کہ اپنے گناہوں کا (صاف) اقرار کرتے ہیں انہوں نے
- اور پہاڑ چلائے جائیں گے تو وہ ریت ہو کر رہ جائیں گے
- اور ان پر اور کشتیوں پر تم سوار ہوتے ہو
Quran surahs in English :
Download surah Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب