Surah Furqan Ayat 51 in Urdu - سورہ الفرقان کی آیت نمبر 51
﴿وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَّذِيرًا﴾
[ الفرقان: 51]
اور اگر ہم چاہتے تو ہر بستی میں ڈرانے والا بھیج دیتے
Surah Al-Furqan Full Urdu(1) لیکن ہم نے ایسا نہیں کیا اور صرف آپ کو ہی تمام بستیوں بلکہ تمام انسانوں کے لیے نذیر بنا کر بھیجا ہے۔
Surah Furqan Verse 51 translate in arabic
Surah Furqan Ayat 51 meaning in urdu
اگر ہم چاہتے تو ایک ایک بستی میں ایک ایک نذیر اٹھا کھڑا کرتے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:51) Had We willed, We would have raised up a separate Warner in each habitation. *66
And if We had willed, We could have sent into every city meaning
*66) That is, "If We had willed, We could have sent a separate Prophet to every habitation but We did not do so, because like the sun, Our Last Prophet suffices to enlighten the whole world."
phonetic Transliteration
Walaw shina labaAAathna fee kulli qaryatin natheeran
English - Sahih International
And if We had willed, We could have sent into every city a warner.
Quran Hindi translation
और अगर हम चाहते तो हर बस्ती में ज़रुर एक (अज़ाबे ख़ुदा से) डराने वाला पैग़म्बर भेजते
Quran Bangla tarjuma
আমি ইচ্ছা করলে প্রত্যেক জনপদে একজন ভয় প্রদর্শনকারী প্রেরণ করতে পারতাম।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- دیکھو یہ (قرآن) نصیحت ہے
- اے پروردگار! ہم کو اس میں سے نکال دے، اگر ہم پھر (ایسے کام) کریں
- اور اس میں ایک گھر کے سوا مسلمانوں کا کوئی گھر نہ پایا
- کسی کو پست کرے کسی کو بلند
- جب وہ یوسف کے پاس گئے تو کہنے لگے کہ عزیز ہمیں اور ہمارے اہل
- گویا وہ یاقوت اور مرجان ہیں
- تو تم اپنے پروردگار کی تسبیح کہتے اور (اس کی) خوبیاں بیان کرتے رہو اور
- اور زمین کو ہم ہی نے بچھایا تو (دیکھو) ہم کیا خوب بچھانے والے ہیں
- اور جنات کو آگ کے شعلے سے پیدا کیا
- پھر خدا نے اپنے بندے کی طرف جو بھیجا سو بھیجا
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers