Surah Saba Ayat 52 in Urdu - سورہ سبا کی آیت نمبر 52

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Saba ayat 52 in arabic text.
  
   
Verse 52 from surah Saba

﴿وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّىٰ لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍ﴾
[ سبأ: 52]

Ayat With Urdu Translation

اور کہیں گے کہ ہم اس پر ایمان لے آئے اور (اب) اتنی دور سے ان کا ہاتھ ایمان کے لینے کو کیونکر پہنچ سکتا ہے

Surah Saba Full Urdu

(1) تَنَاوُشٌ کے معنی تناول یعنی پکڑنے کے ہیں یعنی اب آخرت میں انہیں ایمان کس طرح حاصل ہوسکتا ہے جب کہ دنیا میں اس سے گریز کرتے رہے گویا آخرت ایمان کے لئے، دنیا کےمقابلے میں دور کی جگہ ہے، جس طرح دور سےکسی چیز کو پکڑنا ممکن نہیں، آخرت میں ایمان لانے کی گنجائش نہیں۔


listen to Verse 52 from Saba


Surah Saba Verse 52 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

وقالوا آمنا به وأنى لهم التناوش من مكان بعيد

سورة: سبأ - آية: ( 52 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 434 )

Surah Saba Ayat 52 meaning in urdu

اُس وقت یہ کہیں گے کہ ہم اُس پر ایمان لے آئے حالانکہ اب دور نکلی ہوئی چیز کہاں ہاتھ آسکتی ہے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(34:52) They will then say: 'We believe in it'; *73 but whence can they attain it from so far-off a place? *74

And they will [then] say, "We believe in it!" But how for meaning

*73) "We believe in it": "We believe in the message presented by the Messenger in the world. "
*74) That is, "They should have believed when they lived in the world; they have come a long way away from it. After having arrived in the Next World how can they get a chance to repent and believe ?"
 

phonetic Transliteration


Waqaloo amanna bihi waanna lahumu alttanawushu min makanin baAAeedin


English - Sahih International


And they will [then] say, "We believe in it!" But how for them will be the taking [of faith] from a place far away?


Quran Hindi translation


और आस ही पास से (बाआसानी) गिरफ्तार कर लिए जाएँगे और (उस वक्त बेबसी में) कहेंगे कि अब हम रसूलों पर ईमान लाए और इतनी दूर दराज़ जगह से (ईमान पर) उनका दसतरस (पहुँचना) कहाँ मुमकिन है


Quran Bangla tarjuma


তারা বলবে, আমরা সত্যে বিশ্বাস স্থাপন করলাম। কিন্তু তারা এতদূর থেকে তার নাগাল পাবে কেমন করে?

Page 434 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
    surah Saba Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Saba Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Saba Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Saba Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Saba Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Saba Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Saba Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Saba Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Saba Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Saba Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Saba Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Saba Al Hosary
    Al Hosary
    surah Saba Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Saba Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Please remember us in your sincere prayers