Surah maryam Ayat 53 in Urdu - سورہ مریم کی آیت نمبر 53
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا﴾
[ مريم: 53]
اور اپنی مہربانی سے اُن کو اُن کا بھائی ہارون پیغمبر عطا کیا
Surah Maryam Full Urdu
Surah maryam Verse 53 translate in arabic
Surah maryam Ayat 53 meaning in urdu
اور اپنی مہربانی سے اس کے بھائی ہارونؑ کو نبی بنا کر اُسے (مدد گار کے طور پر) دیا
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:53) and We made his brother Aaron a Prophet and gave to him (as an assistant).
And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as meaning
phonetic Transliteration
Wawahabna lahu min rahmatina akhahu haroona nabiyyan
English - Sahih International
And We gave him out of Our mercy his brother Aaron as a prophet.
Quran Hindi translation
और हमने उन्हें अपनी ख़ास मेहरबानी से उनके भाई हारून को (उनका वज़ीर बनाकर) इनायत फ़रमाया
Quran Bangla tarjuma
আমি নিজ অনুগ্রহে তাঁকে দান করলাম তাঁর ভাই হারুনকে নবীরূপে।
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- اور جب خدا سے عہد واثق کرو تو اس کو پورا کرو اور جب پکی
- جن پر حد سے بڑھ جانے والوں کے لئے تمہارے پروردگار کے ہاں سے نشان
- کہہ دو کہ میرے اور تمہارے درمیان خدا ہی گواہ کافی ہے۔ وہی اپنے بندوں
- اور بہت سے منہ اس دن اداس ہوں گے
- اور اسی نے تمہارے لیے رات اور دن اور سورج اور چاند کو کام میں
- وہاں وہ جو چاہیں گے ان کے لئے حاضر ہے اور ہمارے ہاں اور بھی
- جس کو تم دھیان میں نہیں لاتے
- مومنو! اگر تم اہلِ کتاب کے کسی فریق کا کہا مان لو گے تو وہ
- (اے محمدﷺ) لوگ تم سے نئے چاند کے بارے میں دریافت کرتے ہیں (کہ گھٹتا
- یہ خدا کے حکم ہیں جو خدا نے تم پر نازل کئے ہیں۔ اور جو
Quran surahs in English :
Download surah maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



