Surah Qamar Ayat 54 in Urdu - سورہ القمر کی آیت نمبر 54
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ﴾
[ القمر: 54]
جو پرہیزگار ہیں وہ باغوں اور نہروں میں ہوں گے
Surah Al-Qamar Full Urdu(1) یعنی مختلف اورمتنوع باغات میں ہوں گے۔ نَهَرٌ بطور جنس کے ہے جوجنت کی تمام نہروں کو شامل ہے۔
Surah Qamar Verse 54 translate in arabic
Surah Qamar Ayat 54 meaning in urdu
نافرمانی سے پرہیز کرنے والے یقیناً باغوں اور نہروں میں ہوں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:54) Surely those who shun disobedience will dwell amidst Gardens and running streams
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers, meaning
phonetic Transliteration
Inna almuttaqeena fee jannatin wanaharin
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
Quran Hindi translation
बेशक परहेज़गार लोग (बेहिश्त के) बाग़ों और नहरों में
Quran Bangla tarjuma
খোদাভীরুরা থাকবে জান্নাতে ও নির্ঝরিণীতে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- تمہیں معلوم نہیں کہ آسمانوں اور زمین کی بادشاہت خدا ہی کی ہے، اور خدا
- جو شخص عزت کا طلب گار ہے تو عزت تو سب خدا ہی کی ہے۔
- اور کہتے ہیں کہ یہ (پیغمبر) اپنے پروردگار کی طرف سے ہمارے پاس کوئی نشانی
- پھر (سامری سے) کہنے لگے کہ سامری تیرا کیا حال ہے؟
- کیا ہم نے زمین کو سمیٹنے والی نہیں بنایا
- اور جو برائی لے کر آئے گا تو ایسے لوگ اوندھے منہ دوزخ میں ڈال
- اور ہم نے ان پر (پتھروں کا) مینھ برسایا۔ سو دیکھ لو کہ گنہگاروں کا
- کہو کہ ہم خدا پر ایمان لائے اور جو کتاب ہم پر نازل ہوئی اور
- اور وہ اسے ان (لوگوں کو) پڑھ کر سناتا تو یہ اسے (کبھی) نہ مانتے
- اور (قیامت کے دن) سب لوگ خدا کے سامنے کھڑے ہوں گے تو ضعیف (العقل
Quran surahs in English :
Download surah Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers