Surah Qamar Ayat 54 in Urdu - سورہ القمر کی آیت نمبر 54
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ﴾
[ القمر: 54]
جو پرہیزگار ہیں وہ باغوں اور نہروں میں ہوں گے
Surah Al-Qamar Full Urdu(1) یعنی مختلف اورمتنوع باغات میں ہوں گے۔ نَهَرٌ بطور جنس کے ہے جوجنت کی تمام نہروں کو شامل ہے۔
Surah Qamar Verse 54 translate in arabic
Surah Qamar Ayat 54 meaning in urdu
نافرمانی سے پرہیز کرنے والے یقیناً باغوں اور نہروں میں ہوں گے
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:54) Surely those who shun disobedience will dwell amidst Gardens and running streams
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers, meaning
phonetic Transliteration
Inna almuttaqeena fee jannatin wanaharin
English - Sahih International
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
Quran Hindi translation
बेशक परहेज़गार लोग (बेहिश्त के) बाग़ों और नहरों में
Quran Bangla tarjuma
খোদাভীরুরা থাকবে জান্নাতে ও নির্ঝরিণীতে।
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in Urdu
- پھر زنجیر سے جس کی ناپ ستر گز ہے جکڑ دو
- اور لوگوں کو ان کی چیزیں کم نہ دیا کرو اور ملک میں فساد نہ
- (موسیٰ نے) کہا جا تجھ کو دنیا کی زندگی میں یہ (سزا) ہے کہ کہتا
- اور ہم نے (اے محمدﷺ) تم کو صرف خوشی اور عذاب کی خبر سنانے کو
- یہ (حالات) منجملہ غیب کی خبروں کے ہیں جو ہم تمہاری طرف بھیجتے ہیں۔ اور
- مریم اپنے پروردگار کی فرمانبرداری کرنا اور سجدہ کرنا اور رکوع کرنے والوں کے ساتھ
- ہواؤں کی قسم جو نرم نرم چلتی ہیں
- وہ جنّات میں سے (ہو) یا انسانوں میں سے
- پھر خدا نے غم ورنج کے بعد تم پر تسلی نازل فرمائی (یعنی) نیند کہ
- بات یہ ہے کہ جو بات اگلے (کافر) کہتے تھے اسی طرح کی (بات یہ)
Quran surahs in English :
Download surah Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب