Surah Al qariah Ayat 6 in Urdu - سورہ القارعہ کی آیت نمبر 6

  1. Arabic
  2. Urdu
  3. Hindi
  4. mp3
Quran online with urdu Quran-e-Kareem With Urdu Translation القرآن الكريم اردو ترجمہ کے ساتھ Fateh Muhammad Jalandhari (فتح محمد جالندھری), Tarjuma Quran Majeed by Molana Maududi - Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International: surah Al qariah ayat 6 in arabic text.
  
   

﴿فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ﴾
[ القارعة: 6]

Ayat With Urdu Translation

تو جس کے (اعمال کے) وزن بھاری نکلیں گے

Surah Al-Qariah Full Urdu

(1) مَوَازِينُ، مِيزَانٌ کی جمع ہے۔ ترازو، جس میں صحائف اعمال تولے جائیں گے۔ جیسا کہ اس کا ذکر سورۂ اعراف: 8، سورۂ کہف: 105 اور سورۂ انبیاء: 47 میں بھی گزرا ہے۔ بعض کہتے ہیں کہ یہاں یہ میزان نہیں، موزون کی جمع ہے یعنی ایسے اعمال جن کی اللہ کے ہاں کوئی اہمیت اور خاص وزن ہوگا۔ ( فتح القدیر ) لیکن پہلا مفہوم ہی راجح اور صحیح ہے۔ مطلب یہ ہے کہ جن کی نیکیاں زیادہ ہوں گی اور وزن اعمال کے وقت ان کی نیکیوں والا پلڑا بھاری ہو جائے گا۔


listen to Verse 6 from Al qariah


Surah Al qariah Verse 6 translate in arabic

» tafsir Tafheem-ul-Quran ,Maududi

فأما من ثقلت موازينه

سورة: القارعة - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

Surah Al qariah Ayat 6 meaning in urdu

پھر جس کے پلڑے بھاری ہوں گے


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(101:6) Then *3 he whose scales weigh heavier

Then as for one whose scales are heavy [with good deeds], meaning

*3) From here begins description of the second stage of Resurrection when after having been resurrected men will appear in the Court of God.
 

phonetic Transliteration


Faamma man thaqulat mawazeenuhu


English - Sahih International


Then as for one whose scales are heavy [with good deeds],


Quran Hindi translation


तो जिसके (नेक आमाल) के पल्ले भारी होंगे


Quran Bangla tarjuma


অতএব যার পাল্লা ভারী হবে,

Page 600 English transliteration


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in Urdu

  1. تب انہوں نے ستاروں کی طرف ایک نظر کی
  2. اس سے پہلے ہم اس سے دعائیں کیا کرتے تھے۔ بےشک وہ احسان کرنے والا
  3. اور سیدھا رستہ بھی دکھاتے
  4. مومنو! جب تم خدا کی راہ میں باہر نکلو کرو تو تحقیق سے کام لیا
  5. ہاں جنہوں نے اس کے بعد توبہ کی اور اپنی حالت درست کر لی تو
  6. اے پروردگار جو بات ہم چھپاتے اور جو ظاہر کرتے ہیں تو سب جانتا ہے۔
  7. بھلا دیکھو تو اگر ہم ان کو برسوں فائدے دیتے رہے
  8. اور ہر شخص (ہمارے سامنے) آئے گا۔ ایک (فرشتہ) اس کے ساتھ چلانے والا ہوگا
  9. وہی (خدا کے) مقرب ہیں
  10. اور اگر خدا اپنے بندوں کے لئے رزق میں فراخی کردیتا تو زمین میں فساد

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al qariah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al qariah Complete with high quality
surah Al qariah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al qariah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al qariah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al qariah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al qariah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al qariah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al qariah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al qariah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al qariah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al qariah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al qariah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al qariah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al qariah Al Hosary
Al Hosary
surah Al qariah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al qariah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب